FECHA DE ESTRENO
7 de Octubre de 1976
TÍTULO ORIGINAL
La Flûte à Six Schtroumpfs
DIRECCIÓN
José Dutillieu
PRODUCCIÓN
José Dutillieu
GUION
Peyo, Yvan Delporte
Peyo, Yvan Delporte
REPARTO
William Coryn (Johan), Michel
Modo (Pirluit), Georges Pradez (Rey), Albert Médina (Matías Torchesac), Henri
Crémieux (Homnibus), Michel Elias (Papá Pitufo), Jacques Ruisseau (Pitufo 1), Roger
Crouzet (Pitufo 2), Georges Atlas (Senescal), Ginette Garcin (Dama Barba), Serge
Nadaud (Guardia, Hombre sordo, Oliver), Henri Labussière (Pescador),
Jacques Ciron (Visitante), Angelo Bardi (Mercader), Jacques Balutin (Borracho),
Jacques Dynam (Señor de la Mortaja)
CINEMATOGRAFÍA
Inaplicable
BANDA SONORA
Michel Legrand
DISTRIBUCIÓN
SEPP, Brussels
SEPP, Brussels
DURACIÓN
74 minutos
74 minutos
PIRLUIT: “Bueno, si ese es el
Gran Pitufo, yo debo ser el gigantesco Pirluit.”
PAPÁ PITUFO: “Johan y Pirluit sed
bienvenidos.”
JOHAN: “Buenos días Papá Pitufo.
Hemos venido a pediros…”
(Varios Pitufos comienzan a
hablar a la vez interrumpiendo a Johan)
PAPÁ PITUFO: “Silencio por favor,
ir a pitufar a otra parte. Juventud descarada, solo porque tienen cien años se
creen adultos.”
JOHAN: “¿Cien años?”
PIRLUIT: “En ese caso usted, ¿qué
edad tiene?”
PAPÁ PITUFO: “Pues acabo de
cumplir quinientos cuarenta y dos años.”
PIRLUIT: “Pues no los aparenta.”
PAPÁ PITUFO: “Venid, os enseñaré
el pueblo.”
JOHAN: “Hemos venido a pediros…”
PIRLUIT: “Es muy curioso. Todos
sois iguales. ¿Cómo os reconocéis entre vosotros?”
PAPÁ PITUFO: “Sí, somos iguales.
Excepto en una cosa. Todos iguales, todos iguales, todos igual. ¿Cómo los
puedes diferencias? Por su propia personalidad.”
Aunque la película se estrenó en el año 1976 en Bélgica,
y en 1979 en el Reino Unido, la versión doblada en inglés no se estrenó hasta
el año 1983 en Estados Unidos. El estreno en Estados Unidos se debió a la
reciente popularidad que los Pitufos habían tenido en dicho país. Aunque los
Pitufos tienen un papel importante en la película, no aparecen hasta pasados
treinta y cinco minutos de metraje. La trama tiene lugar en la Edad Media y los
protagonistas son Johan y Pirluit, un joven escudero y su amigo bufón. Johan y
Pirluit fueron creados por Peyo en el año 1952, y los Pitufos tuvieron su
primer su primera aparición en sus historias en el año 1958. La película no fue
producida por Hanna-Barbera, creadores de la popular serie de dibujos animados,
sino por los Estudios Belvision de Bruselas y “Éditions Dupuis”. Peyo supervisó
la producción de “La Flauta de los Pitufos” para Belvision en el año 1975. La
película se basó en el tebeo de Peyo del mismo título, que a la vez era la
novena aparición de Johan y Pirluit.
La banda sonora de la película fue
compuesta por Michel Legrand, que recientemente había ganado un Oscar por
“Verano del 42” (1971), y por “El Caso de Thomas Crown” (1968). La película fue
estrenada en 1976 en Bélgica y algunos territorios europeos. También se publicó
una adaptación de la película en Gran Bretaña, a manos de Hodder y Stoughton,
en el año 1979.
La serie de dibujos animados de Hanna-Barbera comenzó a
emitirse el 12 de Septiembre de 1981, convirtiéndose en un gran éxito. Hasta el
éxito de la serie, la película “La Flauta de los Pitufos” había pasado bastante
desapercibida a nivel mundial. A principios de la década de 1980 Stuart R.
Toss, director de “First Performance Pictures Corporations”, se hizo con los
derechos de la película al pagar un millón de dólares. Al hacerlo, vendió
dichos derechos a “Tribune Entertainment” para la televisión, “Vestron Video”
para alquiler de video, y “Atlantic Releasing” para la distribución
cinematográfica en Estados Unidos.
El doblaje en Estados Unidos no se llevó a
cabo por el reparto de la serie de Hanna-Barbera, sino por actores no
sindicados que en aquel entonces contribuían a crear las versiones del Anime
que se comenzaba a importar. La película se estrenó en Estados Unidos en 1983,
logrando recaudar un total de once millones de dólares en solo cuatrocientas
treinta y dos salas. Esto constituyó un record para una producción animada, a
excepción de los films de Disney, hasta el éxito de “Los Osos Amorosos” en
1985. Gracias a ese éxito “Atlantic” estrenó varias películas animadas que
fueron distribuidas por su compañía subsidiaria, la cual existió durante poco
tiempo, “Clubhouse Pictures”.
La película mostró a Papá Pitufo, Pitufo Gafitas, Pitufo
Gruñón, Pitufo Fortachón, Pitufo Manitas, Pitufo Patoso, Pitufo Glotón, Pitufo
Poeta, Pitufo Granjero, y un personaje que no existía llamado Pitufo
Festivo. Este último personaje recibió
ese nombre porque su prioridad en toda la fiesta era cantar, bailar y celebrar
fiestas.
Una diferencia con la serie de televisión de Hanna-Barbera, fue que la
película respetaba el concepto de que todos los Pitufos eran exactamente
iguales y vestían de la misma forma sin adornos añadidos, tal como ocurría en los
tebeos. El humor también era mucho más similar al de los tebeos y, por ejemplo,
el Pitufo Gafitas recibía martillazos por hablar demasiado. Tal y como ocurría
en el tebeo, Gargamel, Azrael y Pitufina no aparecían en la película. El poster
de la película americano incluyó la frase: “Es la única película
cinematográfica de los Pitufos”. Sin embargo, antes de “La Flauta de los
Pitufos” se había estrenado otra titulada “Las Aventuras de los Pitufos” (1965)
en Bélgica. Dicha película era una recopilación de historias en blanco y negro
que había sido olvidada. Los tebeos de los Pitufos fueron publicados en España
por primera vez por “Editorial Bruguera. Algunos de los nombres originales en
dicha edición eran diferentes. Papá Pitufo era el Gran Pitufo, la Pitufina era
la Pitufita, y el Pitufo Gafitas era el Pitufo Filosofo.
La película comenzó a ser distribuida en video en
septiembre de 1984 por la mencionada “Vestron Video”. También se distribuyeron
versiones que cortaban un total de treinta minutos de metraje. En el año 2010
comenzó a ser distribuida en DVD.
Los Pitufos forman parte de mi infancia de una forma muy especial.
Comencé a coleccionar los tebeos de los personajes azules siendo todavía muy
pequeño; y a día de hoy todavía tengo los cuatro tomos recopilatorios de
Bruguera en casa. Pero mi afición no finalizó allí. También coleccionaba los
Pitufos de plástico y llegué a tener un tambor de detergente colón lleno de
Pitufos. Mi padre viajaba mucho a Bélgica, y todavía recuerdo como apareció con
una casa de Pitufos de regalo, cuando todavía no se comercializaban en España.
A día de hoy lamento mucho no tener todavía todos esos Pitufos que debieron acabar
en la basura durante una de las masivas limpiezas generales de mi casa.
Curiosamente la primera aventura que ley fue la de la base de esta
película, “La Flauta de los Pitufos”.
El diseño de los Pitufos todavía no era
el definitivo, con unos birretes un tanto puntiagudos. Pero en esa aventura me
quedé fascinado con los personajes de Johan y Pirluit, siendo el segundo mi
favorito con diferencia por lo divertido que era. Las aventuras de Johan y
Pirluit siempre me han parecido superiores a los de los Pitufos, y en las
recientes películas siempre me ha fastidiado que no aparecieran y que se evitara
el entorno medieval tan característico de los personajes. También debo admitir
que siempre preferí los nombres originales de aquellos tebeos que he mencionado
más arriba.
En lo relativo a esta película, debo reconocer que la he
descubierto hace relativamente poco. Conocía la serie de dibujos animados de
los Pitufos, pero nunca había sido un gran fan porque me parecía excesivamente
infantil. Sin embargo, esta película me ha gustado bastante. La animación es
considerablemente buena teniendo en cuenta que la película es de 1976. Es más,
supera con creces a la de la serie de Dibujos Animados.
Pero sobre todo me
gustó que se mostrara a los Pitufos como eran en los tebeos, sin esos atrezos
que los diferenciaban en la serie. La película tiene lugar en el entorno medieval
de Johan y Pirluit, lo que me ha dejado fascinado. Todos los personajes de los
tebeos están bien representados, desde el Rey hasta el mago Homnibus. La
historia general se respeta bastante con algún que otro cambio, pero sobre todo
logra capturar el aspecto divertido de la historia. Los cambios mínimos de la
trama están diseñados para ceder un poco más de metraje, pues la historia
habría sido excesivamente corta para una película que ya lo es de por sí. Pero
lo que más satisfecho me dejó fue la genialidad y respeto al personaje de
Pirluit. En términos definitivos la película es un gran homenaje a la primera
aparición de los Pitufos.
Las películas de los Pitufos de los últimos años me han
decepcionado muchísimo, y no las logré disfrutar mucho. A pesar de esto, tengo
la esperanza de que algún día alguien se anime a llevar alguna de las historias
de Johan y Pirluit a la gran pantalla, y con acción real.
HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el
argumento)
En la Edad Media, en un castillo ubicado en un lugar no revelado
tiene lugar un festival. El Rey se encuentra presenciando un torneo en compañía
del su bufón, Pirluit. El joven Johan, gran amigo de Pirluit y caballero del
Rey, se enfrenta y derrota al Caballero Negro. Pirluit adora la música y se
considera un gran trovador, aunque siempre desafina en exceso. Al cantar tras
el torneo desata una tormenta al desafinar y obliga a todos a regresar al
castillo.
A la mañana siguiente un mercader llega al castillo, y el Rey y
Johan acuden a recibirle. El mercader revela que ha traído todo tipo de
instrumentos musicales para Pirluit. Aterrados ante la idea de que Pirluit
toque nuevos instrumentos, Johan y el Rey expulsan al mercader del castillo. Cuando
Pirluit llega a la plaza del castillo el mercader se ha marchado ya, pero el
Rey se percata de que ha dejado atrás una flauta.
El Rey logra arrojarse sobre
la flauta y ocultarla, revelando a Johan lo ocurrido. El Rey decide destruir la
flauta, que tiene seis agujeros, arrojándola a las llamas de su chimenea. La
flauta produce una reacción generando un humo verde. Cuando el fuego es
apagado, Pirluit encuentra la flauta que no ha sufrido daño alguno. Pirluit
empieza a tocar la flauta por el castillo, provocando que quienes escuchen la
música no puedan parar de bailar. Al percatarse de eso, Pirluit que la flauta
es mágica al ver como la anciana Dama Barba tampoco puede evitar bailar.
Pirluit también descubre que si la toca demasiado tiempo, quienes la escuchan
mucho tipo pierden el conocimiento. Al probar los poderes de la flauta ante el
Rey y Johan, ambos la consideran una amenaza que debe ser destruida.
Esa misma noche, un hombre llamado Matías Torchesac escucha al
mercader contar como ha perdido la flauta de seis agujeros en el castillo del
Rey. Torchesac llega al castillo durante la noche y elogia a Pirluit como
música, para que el joven le enseñe sus instrumentos.
Pirluit le lleva para
mostrarle su nueva flauta mágica, justo cuando dos pitufos intentaban
llevársela. Torchesac consigue que se la presta y no tarda en robarla dejando a
Pirluit atado y amordazado.
A la mañana siguiente, la Dama Barba encuentra y libera a Pirluit,
que narra lo ocurrido al Rey y Johan. El Rey envía a Johan y Pirluit en busca
de Torchesac, que ya ha comenzado a usar la flauta para cometer robos en
distintos pueblos. Tras una larga y frustrante búsqueda, Johan y Pirluit
consiguen encontrar a Torchesac que ya ha amasado una pequeña fortuna. Sin
embargo, el bandido utiliza la flauta contra ellos dejándolos inconscientes y
escapando de nuevo. Al recuperarse, Johan y Pirluit deciden visitar al mago
Homnibus para que les ayude. El mago revela que solo los Pitufos conocen el
secreto de las flautas de seis agujeros, ya que las fabrican. Sin embargo,
Homnibus revela que nadie conoce el camino al país de los Pitufos. Por ello,
decide usar un hechizo llamado Hipnoquinesia, que permite duplicar la
personalidad y transferirla a otro lugar.
El hechizo tiene éxito, y Johan y
Pirluit aparecen en el país de los Pitufos.
Allí no tardan en conocer a los pitufos, pequeños seres azules,
que ya saben quiénes son. Johan y Pirluit son llevados a la aldea de los
Pitufos ante su líder, Papá Pitufo. Tras presentar a los distintos Pitufos,
Papá Pitufo revela que ha enviado a Pitufos para que sigan el rastro de
Torchesac, y propone construirles otra flauta para que puedan enfrentarse al
bandido. Para ello se ha de escoger un enorme blanco y extraer la madera del su
anillo central. Durante el proceso, Pirluit fracasa en su intento de entender y
usar el peculiar idioma de los Pitufos. Una vez construida la flauta, los
Pitufos celebran una fiesta en la aldea por la noche. Sin embargo, justo cuando
Papá Pitufo se dispone a darles la flauta a Johan y Pirluit, éstos son
transportados de regreso a casa de Homnibus porque el hechizo se ha agotado. El
hechicero intenta enviarles de vuelta, pero el hechizo sale mal y Homnibus
acaba durmiéndose por el agotamiento.
Mientras tanto, Torchesac llega al Castillo del Señor de la
Mortaja con una gran fortuna. Ambos conciben el plan para reclutar un ejército
de mercenarios en una isla cercana, con el que puedan invadir el país y
arrebatarle el castillo al Rey.
Los pitufos que seguían a Torchesac escuchan
todo el plan. Los Pitufos llegan a la casa de Homnibus para entregarles la
flauta en persona y comunicarles el plan de Torchesac. Johan, Pirluit, Papá
Pitufo y algún Pitufo voluntario se dirigen al puerto para detener a Torchesac,
pero llegan demasiado tarde pues su barco ha zarpado. Johan atrae al Señor de
la Mortaja con una carta para que acuda al encuentro de Torchesac en un barco,
donde Johan y Pirluit le acompañan haciéndose pasar por marineros. El barco
llega a la isla, donde Pirluit acaba por encontrarse con Torchesac. Ambos se
baten en un duelo con sus respectivas flautas mágicas hasta quedar agotados.
Sin embargo, Pirluit consigue vencer al tocar una última nota.
Torchesac y el Señor de la Mortaja son apresados y el dinero
robado es recuperado. Pirluit desea quedarse con una flauta, algo que Johan le
niega, por lo que realiza una falsa flauta para dar un cambiazo. Al llegar al
castillo los héroes son recibidos por el Rey, Homnibus, los súbditos y los
propios Pitufos. Johan y Pirluit devuelven las flautas, y los Pitufos parten de
regreso a su aldea. Una vez se han ido, Pirluit comienza a tocar su flauta,
pero se da cuenta de que se ha equivocado y les ha dado a los Pitufos la
verdadera flauta mágica.
ESCENA
No he encontrado muchas escenas, pero me quedo con esta en la que
Pirluit fracasa en su intento de dominar el idioma de los Pitufos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario