- Los comentarios están activados para que podáis dejar vuestras opiniones, siempre que respeten las ajenas y no hagan uso de vocabulario inadecuado. Si estás condiciones no se respetan, los comentarios serán eliminados.
- No permito el uso de links en los comentarios, es una norma generalizada debido a los problemas que me han causado algunos en el pasado

miércoles, 21 de septiembre de 2022

CASABLANCA

FECHA DE ESTRENO
26 de Noviembre de 1942
TÍTULO ORIGINAL
Casablanca
DIRECCIÓN
Michael Curtiz
PRODUCCIÓN
Hal B Wallis
GUION
Julius J Epstein, Philip G Epstein, Howard Koch
Basado en la obra de teatro de Murray Burnett y Joan Alison
REPARTO
Humphrey Bogart (Rick Blaine), Ingrid Bergman (Ilsa Lund), Paul Henreid (Victor Laszlo), Claude Rains (Capitán Louis Renault), Conrad Veidt (Mayor Heinrich Strasser), Sydney Greenstreet (Ferrari), Peter Lorre (Ugarte), SK Sakall (Carl), Madeleine LeBeau (Yvonne), Dooley Wilson (Sam), Joy Page (Annina Brandel), John Qualen (Berger), Leonid Kinskey (Sascha), Curt Bois (Carterista)
CINEMATOGRAFÍA
Arthur Edeson
BANDA SONORA
Max Steiner
DISTRIBUCIÓN
Warner Bros
DURACIÓN
102 minutos
 
RICK BLAINE: “De entre todos los cafés del mundo, ella ha tenido que entrar en el mío. ¿Qué estas tocando?”
SAM: “Oh, una pequeñez que he improvisado.”
RICK BLAINE: “Sabes lo que quiero escuchar.”
SAM: “No, no lo sé.”
RICK BLAINE: “Lo tocaste para ella, tócalo para mí.”
 
RICK BLAINE: “Siempre nos quedará París. No lo teníamos. Lo habíamos perdido hasta que tú llegaste a Casablanca. Anoche lo recuperamos.”
ILSA LUND: “Te dije que no volvería a dejarte.”
RICK BLAINE: “No lo harás. Yo también tengo una misión, a donde voy no puedes seguirme. Lo que he de hacer no puedes compartirlo. No pretendo hacerme el altruista, pero comprende que los problemas de tres personas no importan gran cosa en este enloquecido mundo. Algún día lo comprenderás.”
 
CURIOSIDADES
La película esta basada en una obra de teatro escrita por Murray Burnett y Joan Alison que no llegó a ser producida. Al leer la obra, el analista de historias de la Warner, Stephen Karnot, la consideró una tontería carente de sofisticación. Sin embargo, la editora de historias Irene Diamond convenció a Hal Wallis para que adquiriera los derechos por veinte mil dólares. La obra original se titulaba “Everybody Comes to Rick's” y se inspiró en un viaje llevado a cabo por Murray Burnett y su esposa en 1938. Visitaron Viena poco después de la anexión y quedaron conmocionados ante el grado de antisemitismo que presenciaron. En el sur de Francia, acudieron a un club nocturno que tenía una clientela multinacional que incluía exiliados y refugiados, así como al prototipo del personaje de Sam. El proyecto fue rebautizado como Casablanca, según parece para imitar el éxito de la película “Argel” (1938). “Casablanca” también compartía similitudes en la temática y estilo narrativo de aquella película. 
Gran parte del impacto emocional que la película ejerció sobre los espectadores ha sido atribuido a la cantidad de refugiados y exiliados europeos que formaron parte del elenco, ya fuera como extras o en pequeños papeles. Durante la escena del duelo de los himnos en el local de Rick fue descrita como un momento emocional en el que los actores lloraban al percatarse de que eran verdaderos refugiados.
Toda la película fue rodada en el estudio, excepto la escena de la llegada de Strasser a Casablanca, que fue rodada en el Aeropuerto Van Nuys, y se incluyó un pequeño montaje de cortos que mostraban vistas de París. La calle en la que se rodaban las escenas exteriores de París había sido reconstruidas recientemente para la película “The Desert Song” (1943), y fue reestructurada para las escena del flashback de París. El fondo de la escena final, que muestra el aeroplano y al personal caminando cerca, fue establecido utilizando pocos extras y un aeroplano de cartón proporcional en tamaño al original. 
Se utilizó la niebla para ocultar su aspecto poco convincente. El doblaje original en España fue cambiado, ya que se mencionaba que el personaje de Rick había luchado en el bando republicano durante la Guerra Civil Española. Se creó un nuevo doblaje en la década de 1980 que corregía estos cambios. 
La película ganó tres Oscars en las categorías de Mejor Película, Mejor Director y Mejor Guion Adaptado. También recibió nominaciones en las categorías de Mejor Actor, Mejor Actor Secundario, Mejor Cinematografía en blanco y negro, Mejor Montaje, y Mejor Banda Sonora. La película también se hizo famosa por contener algunas de las mejores frases y diálogos de la historia del cine.
 
NOTA PERSONAL
Aquí entramos en el apartado de grandes clásicos que tardé una eternidad en ver, para mi propia vergüenza. El hecho es que vi esta película hace relativamente poco, y me quedé francamente impresionado. 
Evidentemente conocía las frases y escenas más famosas, pero nunca había entrado en los detalles de la película. Debo comenzar elogiando en papelazo llevado a cabo por Humphrey Bogart, quien prácticamente eclipsa al resto del reparto. Esto es impresionante considerando que el resto del reparto es asimismo impresionante, especialmente Ingrid Bergman, que se merecía una nominación por su trabajo, y Claude Rains que mantiene los diálogos más interesantes como oficial corrompido. Aún así Bogart sorprende defendiendo a ese personaje cínico, que actúa como un tempano de hielo, pero cuya aparente fortaleza se viene abajo ante la llegada del personaje de Bergman. Me sorprendió que no consiguiera un Oscar por ese magistral trabajo.
Por otro lado, la película logra defender ese sentimiento de desesperación de los refugiados y exiliados al verse atrapados sin salida. Hay escenas realmente conmovedoras como la de refugiada búlgara pidiendo ayuda a Rick, y la reacción inesperada de éste. 
Otra escena es la denominada batalla de himnos que tiene lugar en el local de Rick, que sería tan imitada posteriormente. Pero lo que más me conmueve es esa temática de como el pasado vuelve a visitarnos, pero por mucho que lo deseamos no se queda de nuevo instalado en nuestras vidas. Ese final de Bogart caminando resignado hacia la niebla con Rains siempre me había dejado fascinado, pero contando con la narrativa gana mucho más significado.
 
HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
Durante la Segunda Guerra Mundial muchos intentaron emigrar a América con el deseo de vivir en libertad. Lisboa se convierte en el centro de embarque más importante, pero no todos podían llegar. Por eso surgió una tortuosa ruta de refugiados y fugitivos, de París a Marsella, por el mediterráneo a Oran, y de allí a Casablanca, Marruecos, por cualquier medio posible. Desde allí, quienes tenían contactos o dinero obtenían visados para poder llegar a Lisboa, y desde allí a América. 
El resto sin medios no tenían más opción que esperar en Casablanca. Allí se recibe una orden de arresto contra posibles sospechosos de haber robado valiosos documentos y asesinado a los alemanes que los portaban de camino en el tren de Oran. La policía lleva a cabo una redada, arrestando a todos los refugiados estancados en Casablanca.
Rick Blaine es un americano expatriado que tiene un local conocido como “Rick’s Café Américain”. Allí atiende a una clientela de lo más variopinta, desde oficiales alemanes, residentes de la Francia no ocupada, refugiados a la espera de partir a Lisboa, o ladrones y timadores que se aprovechan de ellos. Allí, un hombre llamado Ugarte le pide a Rick que le guarde unos salvoconductos de gran valor, que en realidad son los que portaban los oficiales alemanes asesinados. Ugarte compite contra otro hombre llamado Ferrari a la hora de vender supuestos visados a los refugiados, a los que extorsionan. El Capitán Renault visita a Rick para avisarle de la llegada del Mayor Heinrich Strasser del Tercer Reich al loca, donde se producirá la detención del asesino de los oficiales alemanes. 
Renault también le comunica que ha llegado un hombre a Casablanca, camino de americano. Ese hombre es checoslovaco, se llama Victor Laszlo, va acompañado de una dama y ofrecerá una fortuna a quien les consiga un visado de salida. Rick reconoce el nombre como el de un hombre que ha llegado a escapar de un campo de concentración, y Renault le explica que no debe poder salir de Casablanca.  Renault señala que es consciente de que Rick no es tan neutral como aparente ser ya que 1935 introdujo armas en Etiopía y en 1938 luchó junto a los republicanos durante la Guerra Civil Española. Strasser llega al Café, donde Ugarte es arrestado tras intentar escapar a punta de pistola. Tras el incidente, Renault presenta a Rick ante el Mayor Strasser, quien tiene todo su historial, que sabe por qué abandonó París con su pianista Sam, y le señala la importancia de que Laszlo no logre escapar.
En ese momento Victor Laszlo entra en el local con Ilsa Lund, su esposa y la antigua amante de Rick en París. Renault les da la bienvenida y el Mayor Strasser les ruega que acudan a la prefectura. 
A pesar del riesgo, Victor se reúne con su contacto Berger, a través de quien descubre que Ugarte ha sido arrestado. Por su parte, Ilsa se reúne con el pianista Sam, a quien conoció en París, cuando salía con Rick. Sam le pide que deje a Rick, pues le trae mala suerte. Ilsa le pide que toque la canción “As Time Goes By”. Rick aparece enfurecido, pues le había prohibido a Sam que volviera a tocar esa canción. Renault aparece también para presentar a Victor, y Rick acepta sentarse a tomar algo con la pareja y Renault. Rick se queda en el bar tras cerrarlo, convencido de que Ilsa volverá, y Sam decide quedarse a acompañarle al estar preocupado por él. Rick le pide que toque su canción, la cual le transporta a los días de felicidad que vivió en París con Ilsa. Sin embargo, también recuerda como la ocupación nazi le obligó a abandonar París, y como Ilsa no se reunió con él para coger el tren a Marsella dejando una nota de despedida. Rick deja de recordar cuando Ilsa aparece en el café para intentar darle explicaciones. Sin embargo, Rick muestra su desprecio y desinterés y la joven se marcha.
En la prefectura, Strasser se muestra convencido de que Rick posee los salvoconductos, pero Renault le indica que si esto es así será imposible encontrarlos. Victor e Ilsa se presentan ante Strasser, quien le comunica su intención de que permanezca atrapado en Casablanca. Sin embargo, Strasser sabe que Victor conoce lideres de la resistencia en toda Europa, incluida Alemania, y le ofrece un visado a cambio de los nombres. También le comunica que Ugarte ha muerto, y la pareja se marcha cuando Victor se niega a dar los nombres. Ferrari se reúne con Rick y le revela que sospecha que tiene los salvoconductos, por los que pagaría una alta suma. Rick no confirma nada y al ver a Ilsa en un mercadillo, acude a hablar con ella. Ella le revela que Victor es su marido, y ya lo era cuando se conocieron en París. Victor e Ilsa se reúnen con Ferrari, pero él es sincero y explica que será imposible conseguir un visado para Victor, pero sí uno para Ilsa. La joven se niega a abandonar a su marido. Ferrari les confiesa que sospecha que Rick posee los salvoconductos de Ugarte. 
Una refugiada de Bulgaria contacta con Rick, enviada por Renault, en un intento de saber si ella y su marido pueden confiar en él para comprar un visado. Rick le comunica que pueden, pero ella explica que no tienen dinero e insinúa que le vendería a Renault favores sexuales para conseguirlo. Rick decide ayudar a la pareja y permite que se amañe un juego de ruleta para que consigan el dinero. Rick procede a aceptar a hablar con Victor en su despacho, pero rechaza su oferta de dinero para comprar los salvoconductos. Cuando Victor le pide una explicación le sugiere que pregunte a esposa. La conversación se ve interrumpida cuando varios oficiales alemanes cantan "Die Wacht am Rhein". Sin embargo, Victor ordena a la banda que toquen la Marsellesa, y Rick lo consiente permitiendo que el himno ahogue el canto aleman. Enfurecido, Strasser le exige que Renault cierre el local de inmediato y éste accede. Strasser amenaza a Ilsa con acabar con la vida de Victor.
Cuando Victor narra su conversación Ilsa, esta decide visitar a Rick mientras su marido visita a un contacto de la resistencia. Ilsa le ruega a Rick que le venda los salvoconductos, pero él se niega. 
Ilsa llega a apuntarle con una pistola, pero incapaz de dispararle confiesa seguir queriéndole y le besa. Ilsa le explica que cuando le conoció pensaba que Victor había muerto escapando de un campo de concentración. Se enteró de que seguía con vida y herido, justo cuando tenía que reunirse en la estación con Rick. La historia provoca que Rick acceder a ayudar a Victor, aunque no podrá marcharse con Ilsa. Su camarero Carl aparece en el local con Victor, después de que ambos escaparan de una redada durante una reunión de la resistencia. Rick le pide a Carl que lleve a Ilsa a casa y se queda con Victor, quien le pide que por lo menos permita que su esposa pueda marcharse. Justo entonces, oficiales franceses irrumpen en el local para arrestar a Victor en nombre de Renault. Rick visita a Renault y confiesa que tiene los salvoconductos, pero los usará para marcharse de Casablanca junto a Ilsa esa misma noche. De esa forma le propone que preparen una trampa para que arresten a Victor cuando supuestamente intente escapar, y así tendrán un cargo de mayor importancia para arrestarlo.
Rick vende el local a Ferrari, con la condición de que conserve a todo el personal. Llegado el momento, Victor e Ilsa llegan al local, donde Rick le entrega los salvoconductos, momento en el que Renault aparece para arrestarlo. Sin embargo, Rick se lo impide a punta de pistola y le ordena que llame al aeropuerto para asegurarse de que no hay problemas. Sin embargo, Renault llama a Strasser, que moviliza a sus oficiales para que acudan al aeropuerto. Al llegar al aeropuerto, Rick le ordena a Renault que escriba los nombres de Victor e Ilsa en los salvoconductos, lo cual era su plan desde el principio. Ilsa se muestra reticente pues había prometido quedarse con él, pero Rick le hace ver que su lugar esta con Victor, a quien tranquiliza diciéndole que no hay nada ya entre él y su esposa. Strasser llega tarde al aeropuerto e intenta llamar a la torre de control para impedir el despegue, pero Rick acaba con su vida. Sin embargo, Renault decide no delatarle y el avión logra despegar. Renault le recomienda que se mantenga alejado de Casablanca durante un tiempo, y le sugiere que se una a la resistencia en Brazzaville. Mientras caminan hacia la niebla, Rick declara que ese es comienzo de una bonita amistad.
 
TRÁILER
Aquí dejo el tráiler original de la película en inglés.
 

2 comentarios:

  1. No debes sentir vergüenza por haber tardado en ver este gran clásico, yo tengo muchos amigos que no la han visto todavía y yo hace poco he visto Top Gun, lo que quiero decir es que no pasa nada y más vale tarde que nunca.
    Yo vi esta película por primera vez con 10 años, mi madre compró esta película y la del Sueño eterno en VHS en una colección que sacaron de Humphrey Boggart, cuando la vi por primera vez reconozco que no entendí el contexto histórico hasta que la volví a ver de adulto.
    Mis escenas favoritas son cuando cantan el himno francés, los flashbacks de la historia de amor de Rick e Ilsa y la mítica escena final del avión, sinceramente me habría gustado que Ilsa se hubiese quedado con Rick me queda el consuelo de las parodias de los Simpson y de Carrotblanca donde los Looney Toons parodian la película entera y el final es feliz. Saludos.

    ResponderEliminar
  2. Dani, yo la tengo en pendientes, así que...

    ResponderEliminar