- Los comentarios están activados para que podáis dejar vuestras opiniones, siempre que respeten las ajenas y no hagan uso de vocabulario inadecuado. Si estás condiciones no se respetan, los comentarios serán eliminados.
- No permito el uso de links en los comentarios, es una norma generalizada debido a los problemas que me han causado algunos en el pasado

miércoles, 10 de octubre de 2018

SENTIDO Y SENSIBILIDAD

FECHA DE ESTRENO
13 de Diciembre de 1995
TITULO ORIGINAL
Sense and Sensibility
DIRECTOR
Ang Lee
PRODUCTOR
Lindsay Doran
GUION 
Emma Thompson
Basado en la novela de Jane Austen
REPARTO
Emma Thompson (Elinor Dashwood), Alan Rickman (Coronel Brandon), Kate Winslet (Marianne Dashwood), Hugh Grant (Edward Ferrars), Gemma Jones (Señora Dashwood), Greg Wise (John Willoughby), James Fleet (Josh Dashwood), Harriet Walter (Fanny Dashwood), Emilie François (Margaret Dashwood), Imogen Stubbs (Lucy Steele), Robert Hardy (Sir John Middleton), Elizabeth Spriggs (Señora Jennings), Hugh Laurie (Señor Palmer), Imelda Stauton (Charlotte Palmer), Ian Brimble (Thomas), Isabelle Amyes (Betsy), Richard Lumsden (Robert Ferrars), Lone Madsen (Señorita Grey), Oliver Ford Davis (Doctor Harris), Eleanor McCready (Señorita Bounting)
CINEMATOGRAFÍA
Michael Coulter
BANDA SONORA
Patrick Doyle
DISTRIBUIDA POR:
Columbia Pictures
DURACIÓN
136 minutos

MARIANNE DASHWOOD: “Edward es muy afable…”
SEÑORA DASHWOOD: “¿Afable? ¿Pero?”
MARIANNE DASHWOOD: “Pero le falta algo. Es demasiado sosegado. Su lectura de anoche…”
SEÑORA DASHWOOD: “Pero Elinor no tiene tus sentimientos, la reserva de él le gusta.”
MARIANNE DASHWOOD: “¿Puede amarla? ¿Puede el alma sentirse realmente satisfecha con un afecto tan cortés? Amar es arder, estar en llamas, como Julieta, Ginebra o Eloísa…”
SEÑORA DASHWOOD: “Tuvieron un final bastante patético querida.”
MARIANNE DASHWOOD: “¿Patético? ¿Morir por amor? ¿Cómo puedes decir eso? ¿Qué puede ser más glorioso?”
SEÑORA DASHWOOD: “Creo que estás llevando tus sentimientos románticos un poco lejos.”

SEÑORA DASHWOOD: “Debes echarle de menos querida.”
ELINOR DASHWOOD: “No estamos comprometidos, mamá.”
SEÑORA DASHWOOD: “Pero él te ama, de eso estoy segura.”
ELINOR DASHWOOD: “Yo no estoy en absoluto segura de su estima hacia mí. Incluso aunque el sintiera tal preferencia, creo que seríamos necias al suponer que no habría muchos obstáculos en su matrimonio con una mujer sin posición que no puede comprar ni azúcar.”
SEÑORA DASHWOOD: “Pero Elinor, tu corazón debe decirte…”
ELINOR DASHWOOD: “En tal situación, mamá, quizá sea mejor usar la cabeza.”

CURIOSIDADES
En el año 1989, Lindsay Doran era la nueva presidente de la productora “Mirage Enterprises”, y organizó un ejercicio para aportar ideas sobre películas con potencial. 
Fue entonces cuando sugirió a sus colegas adaptar la novela de Jane Austin “Sentido y Sensibilidad”. La novela ya había sido adaptada en tres ocasiones, la más reciente en una serie de televisión emitida en 1981. Doran era una gran admiradora de la novela, y desde su juventud había jurado que la adaptaría si lograba entrar en la industria del cine. Optó por esta novela en particular, porque era la que contenía dos mujeres como protagonistas. Consideraba que todas la novelas de Jane Austen eran emotivas y divertidas, pero “Sentido y Sensibilidad” destacaba por sus inesperados giros en la trama. Poseía una verdadera sensación de suspense. También elogiaba la novela por tener personajes maravillosos, tres historias de amor intensas, momentos divertidos, temas relevantes, y un formidable final.
Antes de ser contratada por “Mirage”, Lindsay Doran había pasado años buscando a un guionista adecuado que tuviera experiencia en los géneros satíricos y románticos, y que pudiera pensar en el idioma de Austen de forma tan natural como cualquier persona en el siglo XX. 
Doran leyó guiones de escritores americanos e ingleses, hasta que se cruzó con una serie de sátiras cómicas de época escritas por la actriz Emma Thompson. Doran consideró que su sentido del humor y estilo a la hora de escribir eran lo que había buscado desde el principio. Thompson y Doran ya estaban trabajando juntas en la película “Morir Todavía” (1991). Una semana de que finalizara su rodaje, Doran habló con Thompson y la contrató para adaptar “Sentido y Sensibilidad”, aun sabiendo que la actriz nunca había escrito un guion. La actriz también era fan de Jane Austen, pero sugirió adaptar “Persuasión” o “Emma”. Accedió a adaptar “Sentido y Sensibilidad”, descubriendo que la novela contenía más acción de la que recordaba, la cual consideró que se relacionaría bien con la trama.
Emma Thompson pasó cinco años escribiendo y revisando el guion, durante y entre el rodaje de otras películas. Al considerar que el lenguaje de la novela era mucho más arcano que el de otras novelas posteriores, decidió simplificar los diálogos manteniendo la elegancia y el ingenio del trabajo original.
Se percató que en proceso de crear un guion, el primer borrador ya poseía buen material que precisaba de ser editado. Mientras que borradores posteriores solían ser mucho peores porque el escritor comenzaba a sentir pánico. Elogió a Doran por ayudarla a durante el proceso. El primer borrador de Thompson contenía más de trescientas páginas escritas a manos, que necesitaban ser reducidas a una cantidad más manejable. La mayor dificultad fue la de lidiar con los distintos romances de la historia. Su borrador recibió críticas por la forma en la que había presentado a los personajes de Edward y Willoughby. Tiempo después Doran señaló que las críticas se referían a que la historia se concentraba más en el personaje de Willoughby, mientras que Edward Ferrars era aparcado hasta el final. Tanto Thompson como Doran se dieron cuenta que si no presentaban al personaje de Edward, y se tomaban un tiempo para presentarle y establecerle al principio, el final nunca funcionarias. Al mismo tiempo, Thompson deseaba evitar el mostrar a dos mujeres constantemente esperando a la aparición de dos hombres. 
Con el tiempo su guion se concentró más en explorar la relación entre las tres hermanas Dashwood, tanto como en sus intereses románticos.
Una vez el borrador fue completado, Doran presentó el proyecto a varios estudios para financiar la película. Sin embargo descubrió que muchos se mostraban recelosos ante Thompson, como nueva guionista. La actriz llegó a ser considerada un riesgo por este motivo. Finalmente Amy Pasca, ejecutiva de “Columbia Pictures”, apoyó el trabajo de Thompson y accedió a convertirse en productora y distribuidora. La película recibió siente nominaciones a los Oscars, e irónicamente Emma Thompson fue la única en hacerse con la estatuilla al Mejor Guion Adaptado. También había sido nominada a Mejor Actriz, perdiendo el Oscar contra Susan Sarandon por “Pena de Muerte”. A pesar de eso, se convirtió en la primera mujer en ser nominada como actriz y guionista simultáneamente.  Kate Winslet fue nominada como Mejor Actriz de Reparto, perdiendo contra Mira Sorvino por “Poderosa Afrodita”. Las nominaciones a Mejor Película y Mejor Cinematografía perdieron contra “Braveheart”. 
Finalmente las nominaciones a Mejor Banda Sonora y Mejor Vestuario perdieron contra “El Cartero” y “Restauración” respectivamente.

NOTA PERSONAL
Se trata de otra de las películas que pude ver en mi época universitaria, cuando Hugh Grant gozaba de plena fama. Independientemente de este detalle, siempre he sido gran fan de Jane Austen y entre sus obras esta es mi segunda favorita, después de “Orgullo y Prejuicio”. Cuando vi la película no solía fijarme en el equipo técnico y de producción, algo por lo que desarrollé interés tiempo después. Sin embargo fue en la Ceremonia de los Oscar cuando me percaté de que la propia Emma Thompson, por quien tengo debilidad. Me encantan las películas de época y “Sentido y Sensibilidad” está impecablemente cuidada en todos los aspectos. Los entornos son formidables, el vestuario inmejorable, y el reparto no podría ser mejor. Solo señalaría que en aquella época Hugh Grant tendía a ser bastante genérico en todas sus interpretaciones, siempre mostrándose como joven tímido, cabizbajo, y torpe en sus conquistas. 
Sin embargo esto no supone un problema, pues Emma Thompson y Kate Winslet, que realizan un excelente trabajo interpretativo, destacando sobre el resto del reparto. Logran dejar claro el contraste entre la personalidad recatada, paciente y lógica contra la personalidad, apasionada, desinhibida y propensa al riesgo. Pero lo más curioso es que siendo caras opuestas de la misma moneda, ambas son fascinantes y logran despertar la empatía del espectador.
Hay películas que tienen mala suerte y coinciden con otras grandes obras a la hora de ser premiadas. Sin embargo creo que “Sentido y Sensibilidad” tuvo especial mala suerte, solo obteniendo una de las siete estatuillas a las que era candidata. Me parece una gran adaptación de una gran obra.

HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
A finales del Siglo XVIII, en el sureste de Inglaterra, el Señor Dashwood se encuentra en su lecho de muerte y reclama la presencia de John Dashwood, hijo de su primer matrimonio. 
Antes de morir le hace prometer que cuidara de su segunda esposa y sus hijas Elinor, Marianne y Margaret, ya que por ley no pueden heredar nada. John promete hacerlo, pero tras la muerte de su padre termina por ceder ante las sugerencias de Fanny, de su avariciosa y snob esposa. Fanny consigue convencerles para dejar a sus hermanas por parte de padre con prácticamente nada a nivel económico, y solicitando que dejen la residencia de su fallecido padre. John y Fanny llegan para instalarse en la residencia, otorgando a la Señora Dashwood y sus hijas un tiempo para encontrar un lugar donde vivir.
Fanny invita a su hermano Edward Ferrars a pasar un tiempo en la residencia. Edward resulta ser un joven muy amable y respetuoso, y no tarda en forjar una sólida amistad con Elinor. Ambos tienen en común la cualidad de la sensatez, mientras que Marianne es una joven más impulsiva y apasionada que no ve amor en esa relación. 
Fanny no tarda en darse cuenta de la amenaza, y le advierte a la Señora Dashwood que Edward sería desheredado si se casara con alguien de un nivel social inferior y sin dinero. Pasado un tiempo, la Señora Dashwood recibe la oferta de instalarse en una pequeña casa de campo que pertenece a su primo Sir John Middleton. La casa se encuentra en su hacienda de Barton Park, en Devonshire. La Señora Dashwood y sus hijas parten a su nuevo y humilde hogar, y comienzan a ser invitadas frecuentemente a Barton Park. Allí conocen al Coronel Brandon, un hombre reservado que se enamora a primera vista de Marianne. Desafortunadamente Marianne le considera incapaz de sentir amor o inspirarlo en otra persona.
Una tarde, Marianne sale a pasear con su hermana pequeña cuando comienza a llover. Marianne resbala y sufre una caída que le provoca un esguince. En ese momento un joven llamado John Willoughby pasa por el lugar, y la lleva a casa en brazos. Tras esto comienza a visitarla a menudo, y la joven se enamora del apasionado joven que cumple sus requisitos románticos. 
Sin embargo, en la mañana en la que Marianne espera recibir una propuesta de matrimonio, Willoughby parte hacia Londres apresuradamente. Al mismo tiempo, la suegra de Sir John Middleton, la Señora Jennings, invita a su hija y su marido, los Palmer, a pasar una temporada con ellas. Ambos traen con ellos a la joven Lucy Steele, que muestra interés por forjar amistad con Elinor. Una noche, le confiesa que Edward Ferrars y ella han estado prometidos en secreto durante cinco años. Esto deja a la joven devastada, más aun al tener que apoyar a la joven Lucy.
La Señora Jennings decide llevar a Lucy, Elinor y Marianne a Londres, donde se encuentran a Willoughby en un baile. El joven les saluda fríamente, apenas reconociendo conocer a Marianne. La joven no tarda en descubrir que se ha prometido a la rica Señora Grey. Esto deja a Marianne completamente devastada. El Coronel Brandon se entera de lo ocurrido y le explica a Elinor que Willoughby había seducido y abandonado a su protegida Beth, hija de su antiguo amor. 
Cuando Lady Allen, tía y benefactora de Willoughby, se enteró de lo ocurrido, decidió desheredarle. Debido a esto, Willoughby había optado por casarse por dinero, abandonando a Marianne. Mientras tanto, Lucy Steel ha sido invitada a pasar unos días con John y Fanny. Al considerar que ha forjado amistad con Fanny, le confiesa su compromiso secreto con Edward. Enfurecida, Fanny la expulsa a rastras de su casa; y la madre de Edward exige que cancele el compromiso. Cuando Edward se niega a hacerlo, su herencia pasa a manos de su hermano menor Robert. Al oír esto, el Coronel Brandon le ofrece a Edward la parroquia de su hacienda, al sentir empatía por alguien que ha demostrado ser honorable, persistiendo en cumplir su promesa a Lucy.
De regreso a Devonshire, Elinor y Marianne deciden para pasar la noche en la residencia de los Palmer, que viven cerca de Willoughby. Marianne no resiste la tentación de acercase a la residencia de Willoughby, y cae enferma al caminar colina arriba durante una tormenta. 
El Coronel Brandon la encuentra y lleva a casa, pero la joven parece tener pocas probabilidades de sobrevivir. Elinor permanece a su lado mientras el Coronel Brandon acude a recoger a su madre. Cuando la Señora Dashwood llega al lecho de su hija, justo cuando se confirma que ha pasado lo peor y se va a recuperar. Durante su convalecencia, Marianne comienza a pasar mucho tiempo con el Coronel Brandon, hacia quien siente gratitud y un nuevo afecto. Le confiesa a Elinor que a pesar de que Willoughby la hubiera escogido, ya no está convencida de que el amor fuera lo suficiente para hacerle feliz.
Los Dashwood descubren que Lucy Steel es ahora la Señora Ferrars y dan por sentado que se ha casado con Edward. Más adelante, cuando Edward acude a visitarles, descubren que Lucy Steel le había dejado para casarse con su hermano Robert. Edward ha llegado para proponer matrimonio a Elinor, que acepta con lágrimas de alegría. Edward se convierte en vicario bajo patrocinio del Coronel Brando, que a su vez se casa con Marianne. Willoughby observa la boda desde lejos, tras lo cual se aleja a caballo.

ESCENA
A falta de escenas en castellano, algo curioso, dejo el tráiler de la película.

miércoles, 3 de octubre de 2018

CHICKEN LITTLE

FECHA DE ESTRENO
4 de Noviembre de 2005
TITULO ORIGINAL
Chicken Little
DIRECTOR
Mark Dindal
PRODUCTOR
Randy Fullmer
GUION
Steve Bencich, Ron J. Friedman, Ron Anderson
REPARTO (VOCES)
Zach Braff (Chicken Little), Joan Cusack (Abby Patosa), Dan Molina (Pez Fuera del Agua), Steve Zahn (Runt el Benjamón), Garry Marshall (Buck Gallo), Amy Sedaris (Foxy Odiosi), Mark Walton (Oca Loca), Don Knotts (Alcalde Pavo-Roso), Sean Elmore, Matthew Michael Joston, Evan Dun (Kirby), Fred Willard (Melvin), Catherine O’Hara (Tina), Mark Dindal (Pepín Puercoespín), Patrick Stewart (Señor Woolensworth), Wallace Shawn (Director Fetchit)
CINEMATOGRAFÍA
Inaplicable
BANDA SONORA
John Debney
DISTRIBUIDA POR:
Buena Vista Pictures Distribution
DURACIÓN 
81 minutos
CLÁSICO ANTERIOR:
CLÁSICO SIGUIENTE:
Descubriendo a los Robinsons

ABBY PATOSA: “Nos están atacando. Dejaos de bobadas y enfrentaros al problema.”
CHICKEN LITTLE: “Nunca tengo tu apoyo.”
BUCK GALLO: “¿Qué?”
ABBY PATOSA: “Eso no es lo que yo tenía en mente, pero…”
CHICKEN LITTLE: “Nunca tengo tu apoyo. A ver, lo tuve cuando gané el partido, pero no cuando el cielo se cayó, y tampoco en el estadio, y ahora ni te cuento.”
ABBY PATOSA: “Sí señor, sigue, sigue.”
CHICKEN LITTLE: “Te avergüenzas de mi desde lo de la bellota, y eso papá tenemos que hablarlo, porque parece que si evitas la clausura pierdes las plumas y soy bajito, pero no podré soportar ser también calvo.”

CHICKEN LITTLE: “Que lo sepas, siempre te he encontrado terriblemente atractiva.”
ABBY PATOSA: “Esto sí que es clausura.”

CURIOSIDADES
Se trata del cuadragésimo sexto Clásico Animado de Disney. La idea de la película se le ocurrió al director Mark Dindal en el año 2001. Diseñó al personaje protagonista como una hembra de pollo pesimista, exagerada y proclive a la sobrerreacción. El personaje acudía a un campamento de verano para trabajar en su autoconfianza, aprender a no reaccionar de manera excesiva, y restaurar su relación con su padre. En el campamento descubría un malvado plan del supervisor del campamento, que iba a ser doblado por Penn Jillette, contra su pueblo natal. Dindal pasó esa idea a Michael Eisner, que sugirió que sería mejor cambiar a Chicken Little para que fuera un joven, asegurando que si eras un chico y eras bajito, la gente se metía contigo. En enero de 2003, David Stainton se convirtió en el nuevo presidente de “Walt Disney Feature Animation”, y decidió que la historia necesitaba un nuevo giro comunicándole al director que el guion debía ser revisado. 
Durante los siguientes tres meses, la historia fue reescrita y se convirtió en la aventura de un joven que intentaba salvar a su pueblo de una invasión alienígena. Durante el proceso de revisión, Dindal cooperó con tres guionistas acreditados y otros nueve, para crear veinticinco escenas que mejoraran el desarrollo del personaje. Sobre todo se concentró en la temática de la relación padre e hijo, y en los problemas que podían surgir en dicha relación. Dindal admitió que les llevó alrededor de dos años y medio poder recrear toda la historia, pero que el resultado fue una historia más fuerte, emocional y sobre todo divertida. Cuando el personaje de Chicken Little había sido diseñado como femenino, Holly Hunter fue la encargada de darle voz durante ocho meses. Finalmente, cuando se decidió que el personaje fuera un joven, se realizaron pruebas a un total de cuarenta actores. Cuando Zach Braff se presentó a las pruebas, Dindal se percató de que su timbre de voz se acercaba más a la de un preadolescente, aportando además una energía especial que le hizo conseguir el papel.
La película estaba libremente basada en la famosa fabula del mismo título, y Disney ya la había adaptado previamente. Lo había hecho en el año 1943, en la forma de un corto de dibujos animados propagandístico durante la Segunda Guerra Mundial. El corto narraba la historia de cómo un zorro engañaba a Chicken Little para que creyera que el cielo se estaba cayendo, y le ayudaba a convencer al resto del corral del inminente peligro. Tras esto sugería que los gallos y gallinas se refugiaran en su cueva, donde acababan siendo devorados. La película solo tomó el concepto del cielo que se caía, y convirtió la historia en una aventura y comedia de ciencia ficción. La película fue la última animada antes de que el entonces ejecutivo de Pixar, John Lasseter se pusiera al mando de Disney Animation. Fue la primera película de Disney completamente animada por ordenador, mientras que la predecesora “Dinosaurio” (2000), había combinado acción real y animación generada por ordenador.
La película funcionó bien en taquilla, superando con creces al anterior fracaso de “Zafarrancho en el Rancho” (2004).
Sin embargo la crítica fue bastante dura con la historia, sobre todo el cambio tan radical con respecto a la fábula en la que se suponía estaba inspirada. “Disneytoon Studios” planeó realizar una secuela que sería lanzada directamente en video, y se titularía “Chicken Little 2: The Ugly Duckling Story” (La historia del patito feo). Sin embargo, cuando John Lasseter se puso al frente de los estudios de animación de Disney en 2006, tomó la decisión de cancelar todas las secuelas en proceso y futuras. Alegó que la decisión se basaba en los malos resultados de taquilla que los Clásicos habían generado. Aunque “Chicken Little” había obtenido beneficios, tampoco consideraba que fueran los suficientes para justificar una secuela. Sea como fuere, los Clásicos Animados entraron con esta película en una mala racha de resultados que obligaría a Disney a recuperar su estilo de animación original.

NOTA PERSONAL
Muchos son los que han vapuleado esta película, y debo reconocer que cuando la alquilé en su momento, me mostraba muy escéptico acerca de la historia. Sin embargo la disfruté muchísimo, encontrándola ante todo muy divertida. El personaje de Chicken Little es el del clásico frikkie, aventurero, osado, y propenso a los problemas, que además posee un gran ingenio. No solo me pareció un formidable personaje, sino que además pude identificarme con él gracias a ciertos detalles. Pero la cosa no quedaba ahí, y el resto de personajes eran igualmente originales. Disney apostó por una especie de club de perdedores creando una pandilla que consideró excepcional. Empezaría con el personaje de Pez, que sin pronunciar palabra alguna lograba que me desternillara, como por ejemplo con la escena en la que imitaba el ataque contra King Kong. Abby Patosa también tiene sus genialidades, pero el personaje de Runt me parece uno de los mejores en toda la historia de Disney. Aficionado al karaoke, Barbara Streisand y con esos peculiares ataques de pánico, Runt provocó que me desternillara en repetidas ocasiones. 
Los extraterrestres son igualmente divertidos, y en general la película realiza referencias ingeniosas que el espectador debe captar. Finalmente destacaría esa relación quebrada entre padre e hijo, y como la película tiene ese lado tierno mostrándonos el proceso en que Chicken Little vuelve a conectar con su padre. En términos generales consideró que la película es notable, aunque entiendo que el cambio de estilo de animación pudo ser algo radical en su momento.

HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
En lo alto del campanario del pueblo de Oakey Oaks, Chicken Little está haciendo sonar la campana de emergencia al mismo tiempo que pide a los ciudadanos que corran por sus vidas. El pánico desatado provoca una avalancha de ciudadanos aterrorizados, que crean el caos por donde pasan. Cuando los bomberos se acercan al campanario preguntando por lo que está sucediendo, Chicken Little asegura que el cielo se está cayendo. 
Explica que un pedazo de cielo azul cayó sobre su cabeza, y que tenía la forma octagonal de un “STOP”. En ese momento una bellota cae sobre la cabeza de Chicken Little, y su padre, Buck Gallo, indica que lo que probablemente ha caído encima de su hijo. Debido al caos que ha generado, los destrozos de la ciudad y lo inverosímil de su historia, los habitantes del pueblo se enfurecen con el joven.
Un año después una película sobre el loco Chicken Little está a punto de estrenarse en la ciudad. Buck le recomienda a Chicken Little que intente pasar lo más inadvertido posible, para que la cosa no siga empeorando. Sin embargo Chicken Little tiene imán para los problemas, y pierde el autobús del colegio. A pesar de llegar al colegio por sus propios medios y con gran ingenio, Chicken Little llega tarde. Se reúne en clase de gimnasia con sus amigos, la poco atractiva Abby Patosa, Pez Fuera del Agua y Runt el Benjamón, justo cuando están jugando al Balón Prisionero divididos en equipos de populares y pringaos. Chicken Little y sus amigos son los pringaos; mientras que los populares son liderados por Foxy Odiosi. 
Chicken Little le cuenta a Abby que tiene un plan para que todos se olviden del incidente del pedazo de cielo, y su padre vuelva a sentirse orgulloso de él. Abby le recomienda que intente hablar con su padre acerca de lo dolido que se siente, para intentar resolver el problema. Chicken Little se siente como un fracasado y que hablar no serviría de nada. Justo después, Foxy lanza a Chicken Little contra la ventana, y el joven activa la alarma antiincendios de forma accidental. El director llama a su padre, que además fue campeón de béisbol, y le indica que su hijo no se parece en nada a él.
De camino a casa, Chicken Little le pregunta a su padre su opinión acerca de que se una al equipo de béisbol. Buck no considera que esto sea una buena idea, y le propone que busque otras actividades como el ajedrez, y que no se haga demasiadas ilusiones. Chicken Little se une al equipo de béisbol del instituto, donde no logra desacatar y sufre constantes sabotajes por parte de Fox, que es la mejor jugadora con diferencia. 
Llegado el día de la final del campeonato, los Bellotas de Oakley Oaks se enfrentan a los Patatas del Valle, equipo al que no han logrado ganar en dos décadas. El Alcalde Pavo-Roso acude al partido, justo cuando Chicken Little tiene que salir a jugar. Chicken Little solo tiene la responsabilidad de caminar hasta la primera base, para que Foxy pueda salir y salvar el partido. Buck también está presente mientras los espectadores dan el partido por perdido. Negándose a caminar a la primera base, Chicken Little consigue un home run en su tercer intento. De esta forma consigue que su equipo se haga con la copa del torneo. Buck se siente orgulloso de su hijo y espera que esa victoria provoque el olvido del incidente de un año atrás.
Justo esa misma noche, el mismo pedazo de cielo de hace un año cae sobre la cabeza de Chicken Little. El joven se percata de que el objeto octogonal es un artefacto tecnológico que mimetiza el aspecto de su entorno, y llama a Abby para explicar lo ocurrido. Abby, Pez y Runt acuden a casa de Chicken Little; y al ver el objeto Abby le pregunta por qué no se lo ha enseñado a su padre. 
Sin embargo Chicken Little no quiere recordarle a su padre nada relacionado con el incidente de hace un año, y solo quiere deshacerse del artefacto. Accidentalmente Pez activa el artefacto que se lo lleva volando desapareciendo en el cielo. Los jóvenes descubren el artefacto era parte de un platillo volante con un sistema de camuflaje, cuando este se hace visible y aterriza sobre el campo de béisbol.  Dos criaturas de aspecto robótico y con tentáculos surgen del platillo volante y se alejan, oportunidad que Chicken Little, Abby y Runt aprovechan para entrar en la nave en busca de Pez. El grupo encuentra a Pez, pero también un mapa del sistema solar donde casi todos los planetas están tachados, y la Tierra está marcada como siguiente objetivo. Los aliens regresan a la nave y descubren al grupo, que escapa sin percatarse de que un pequeño alien naranja y peludo les ha seguido. Los aliens continúan con la persecución, por lo que Chicken Little toca la campana de la escuela para avisar a todo el mundo. El sonido de la campana afecta a los aliens, que se dan en retirada. 
Cuando los habitantes del pueblo acuden, Chicken Little les lleva al campo de béisbol, pero la nave se camufla. Chicken Little intenta explicar la inminente invasión alienígena, y a pesar de que Abby y Runt corroboran la historia nadie les cree.
El pequeño alien naranja se da cuenta de que ha quedado atrás en la Tierra, mientras la nave envía un mensaje pidiendo ayuda. Mientras tanto Chicken Little se ha vuelto a convertir en el hazmerreír del pueblo, para disgusto de Buck. El pequeño alien se presenta ante Chicken Little, Abby, Runt y Pez, y éste último resulta ser capaz de comunicarse con él. El grupo descubre que el alien se llama Kirby, y decide intentar hallar el modo de llevarlo de vuelta a casa. Justo en ese momento el cielo parece quebrarse ante la aparición de una flota de naves invasoras. Chicken Little se enfrenta a su padre y se niega a huir con él, para ayudar a Kirby. Tropas de aliens bajan a la superficie para buscar a Kirby, mientras Foxy es aparentemente desintegrada por uno de ellos al tirarle una piedra. 
Refugiados en el cine local, Chicken Little y Buck por fin tienen la conversación que necesitaban y deciden unir fuerzas para devolver a Kirby. Antes de intentarlo, Chicken Little besa a Abby declarando que siempre la ha encontrado terriblemente atractiva.
Los alienígenas desintegran al alcalde y Chicken Little se percata que la nave de los padres de Kirby se encuentra sobre el ayuntamiento. Con ayuda de Runt, Abby y Pez, los tres consiguen llegar al ayuntamiento. Chicken Little sube a la cúpula con Kirby y Buck les sigue para protegerlos, pero acaban desintegrados. Sin embargo resulta que el rayo no desintegraba sino teletransportaba a sus víctimas. Los aliens están a punto de ejecutarles, pero Kirby les explica lo ocurrido. Los aliens resultan ser versiones adultas de Kirby, que usan a los robots como transporte y arma. Los aliens explican que estaban buscando bellotas por todos los planetas del Sistema Solar,  y las habían encontrado en la Tierra. También declaran que de no ser por Chicken Little, habrían malinterpretado la desaparición de su hijo y desintegrado el planeta. Todo y todos son restaurados, pero Foxy sufre efectos secundarios volviéndose dulce y femenina, para alegría de Runt.
Un año después se estrena la película de la verdadera historia de Chicken Little, en la cual el joven y sus amigos son mostrados como héroes.

ESCENA
A falta de escenas en castellano, dejo el tráiler promocional de la película. 

miércoles, 26 de septiembre de 2018

EL TESORO DE TARZÁN

FECHA DE ESTRENO
1 de Diciembre de 1941
TITULO ORIGINAL
Tarzan’s Secret Treasure
DIRECTOR
Richard Thorpe
PRODUCTOR
B.P. Fineman
GUION
Myles Connolly, Paul Gangelin
REPARTO
Johnny Weissmuller (Tarzán), Maureen O’Sullivan (Jane Parker), Johnny Sheffield (Boy), Reginald Owen (Profesor Elliott), Barry Fitzgerald (Dennis O’Doul), Tom Conway (Medford), Philip Dorn (Vandermeer), Cordell Hickman (Tambo), Everett Brown (Nativo), Johnny Eck (Bird), Martion Wilkins (M’Hona)
CINEMATOGRAFÍA
Clyde De Vinna
BANDA SONORA
David Snell
DISTRIBUIDA POR:
Loews Incorporated
DURACIÓN 
81 minutos
PRECEDIDA POR:
SUCEDIDA POR:
Tarzán en Nueva York

DENNIS O’DOUL: “Qué maravilla, eche un trago de whiskey Tarzán.”
TARZÁN: “Whiskey malo.”
DENNIS O’DOUL: “Sinceramente, nuca se me habría ocurrido que fuera usted abstemio. Me temo que no tiene nada de irlandés.”

JANE PARKER: “No debes enfadarte con él. No era consciente de lo que hacía.”
TARZÁN: “Boy bueno, hombres malos.”
JANE PARKER: “No debes culparles por querer oro. En mi mundo significa tanto para ellos como la fuerza de tus brazos para ti.”
TARZÁN: “Hombres nowrashima, locos.”
JANE PARKER: “No todos, ellos no tienen lo que nosotros.”
TARZÁN: “Tarzán tener Jane.”
JANE PARKER: “Se irán mañana y estaremos solos, solos como siempre hemos estado. ¿Se te ha hecho largo este tiempo?”
TARZÁN: “Tú ser mi sol. Jane sol Tarzán.”

CURIOSIDADES
Se trata de la quinta película de Tarzán en la saga protagonizada por Johnny Weissmuller. El rodaje de la película duró un total de dos meses, comenzando en Junio de 1941, y con un presupuesto de poco menos de un millón de dólares. “Metro-Goldwyn-Mayer” alardeó de que la preproducción de la película se había llevado a cabo durante un total de dos años. La película fue rodada mayoritariamente en terrenos de la “Metro-Goldwyn-Mayer”, Lake Sherwood y el Iverson Ranch en California, Silver Springs, Ocala, y Wakulla Springs, Florida. Debido a los recortes de presupuesto tras la muerte del productor Irving Thalberg, se utilizó gran cantidad de metraje archivado de películas previas. La escena de pelea entre Tarzán y el cocodrilo de “Tarzán y Su Compañera” (1934) fue utilizada por tercera vez.
El guionista Cyril Hume presentó un guion que incluía una reelaboración del final rechazado que incluía la muerte de Jane “Tarzán y Su Hijo” (1939). 
Como dicho final se había imitado en una presentación privada para algunos espectadores, y había recibido una reacción tan negativa, Hume fue reemplazado inmediatamente por Myles Connolly. La tribu enemiga que aparece en la película, los Joconi, recibió su nombre del gerente de producción Joe Cohn. Tom Conway, que interpretaba al villano Medford, era el hermano de George Sanders. Este había estado casado con Benia Hume, que había interpretado a Rita Parker en “La Fuga de Tarzán” (1936). En el punto más álgido de su carrera, terminó por suicidarse debido a su problema con el alcoholismo. La “Metro-Goldwyn-Mayer” se vio obligada a retirar en una escena en la que inclinaba su cabeza hacia atrás mientras se reía largo tiempo de los cazadores de tesoros. Dicho comportamiento no era típico del personaje de Tarzán, bajo los valores de su creador Burroughs.
La siguiente película de la saga protagonizada por Weissmuller sería “Tarzán en Nueva York”, que se estrenaría en 1942. 
Dicha película contaría con la última aparición de Maureen O’Sullivan interpretando a Jane Parker. Esto se debió a que su marido John Farrow había abandonado la marina sufriendo fiebre tifoidea. La actriz dejó de actuar durante siete años para dedicarse a él y su familia.

NOTA PERSONAL
Independientemente de que una película envejezca mejor o peor, hay un aspecto de cierto romanticismo que siempre la puede beneficiar. Las películas de Tarzán tienen ese encanto, que me suele transportar a la niñez. Está fue una de las películas de Tarzán que vi en la televisión cuando era pequeño, y que me entusiasmo debido a mi fascinación por el personaje. Siendo niños no advertimos defectos, que la película evidentemente tiene. Pero también es cierto que fue una de las películas de la franquicia que tuvo mayores problemas de presupuesto. Como las he visto todas seguidas de nuevo hace relativamente poco, he observado la reutilización de escenas de acción una y otra vez. Me refiero a luchas contra tribus, cocodrilos y otras amenazas selváticas.
Sin embargo, si a día de hoy tuviera que señalar algún problema, me concentraría en el título. Y es que se nos da a entender que habrá un tesoro que ciertos villanos intentaran conseguir a toda costa. Creo que resulta algo decepcionante que el tesoro sea una veta de oro en la montaña, por muy grande que sea. Ese concepto podría haber sido elaborado de forma mucho más efectiva, considerando los misterios de la selva. Pero al margen de esto, la película sigue siendo efectiva. Me encantó que el principio del film se centrara en aventuras de Boy en solitario, incluyendo la presentación de un personaje amigo. Esto rompe un poco la monotonía de las películas anteriores, incluso aportando nuevas amenazas como la de una plaga. Los villanos son bastante planos, pero reconozco que el personaje de O’Doul puede resultar divertido, en particular sus escenas con Chita. En términos generales la película entretiene, sin ser muy original.

HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
Mientras pasean por la selva Boy y Chita se encuentran con un leopardo al que el joven siempre desafía, logrando en esta ocasión espantarle con un improvisado tirachinas. Por su parte Chita se encuentra con un cachorro de león con el que pasa un rato jugando. Los juegos se ven interrumpidos por el grito de Tarzán, que acompañado de Jane se dirige a nadar en el río. Boy decide acompañarles mientras Chita intenta evitar que un cachorro de elefante llamado Buly le robe sus plátanos. Al agarrarse a una tortuga para bucear, Boy llega al fondo del río, donde encuentra oro. El muchacho se las muestra a Tarzán y Jane, y la mujer se percata de que son pepitas de oro. Tarzán asegura que hay más en la montaña, y Jane explica que si la gente de la civilización descubriera esto, no tardarían en invadir la montaña. Boy no comprende el concepto de necesitar comprar cosas en la civilización al haber sido criado en la selva, y se muestra interesado por más historias acerca de la misma. Jane le explica varias cosas, pero deja claro que la verdadera riqueza es la que experimenta Tarzán al tener todo aquello que cualquiera podría desear.
Al anochecer Boy decide partir para ver la civilización, ya que sigue obsesionado con ella, y deja una nota escapándose después de casa, seguido de Chita. Al llegar a un barranco, Boy y Chita son atacados por un león pero escapan utilizando una débil rama para cruzar desde un lado de un precipicio al otro. Siguiendo su viaje, Boy se encuentra con un niño perteneciente a la tribu de los Ubardi, que está siendo atacado por un rinoceronte. A pesar de no hablar el idioma del niño, Boy logra descubrir que su nombre es Tambo y le acompaña a su aldea. Allí los miembros de la tribu están siendo víctimas de una extraña plaga, y la madre de Tambo es una de las enfermas que pierde la vida justo cuando los muchachos llegan. Cuando los miembros de la tribu se percatan de la presencia de Boy, deciden sacrificarlo para eliminar la plaga que les asola. Tambo intenta ayudar a su nuevo amigo sin conseguirlo, mientras que Boy es atado y preparado para ser quemado vivo. En ese momento llegan los miembros de un safari científico, que logran impedir el sacrificio intentando escapar con Boy y con Tambo. 
Los miembros de la tribu comienzan a atacarles, pero justo en ese momento llega Tarzán al poblado ahuyentando a los Ubardi. Los miembros del safari ya han oído acerca de la existencia de Tarzán.
El Profesor Elliot es quien lidera el safari científico, y se presenta a Tarzán. Boy explica que le han salvado la vida, y Tarzán se muestra agradecido. Otros miembros son el cámara Dennis O’Doul, el guía Vandermeer y Medford. El Profesor Elliot explica que su safari se ha organizado con fines científicos, intentando encontrar a una antigua tribu casi olvidada llamada los Baniusi, procedente de Asia hace ya algunos siglos. Como agradecimiento por salvar a Boy, Tarzán se ofrece a guiarles por rutas más seguras hasta el río donde reside la tribu. El grupo parte y mientras Boy disfruta haciendo sonar la bocina, Dennis O’Doul hace buenas migas con Tarzán debido a su afición por la naturaleza. En el camión, Boy le enseña una pepita de oro a Tambo delante de Vandermeer y Medford. Los hombres le preguntan a Boy por la ubicación del oro, y le piden que no cuente nada al Profesor Elliot y O’Doul, prometiendo al niño que le compraran un avión su guarda el secreto.
Tras subir la montaña de Tarzán el grupo se encuentra con Jane, que se alegra de ver a Boy sano y salvo. Los miembros del safari acampan durante la noche, durante la cual Chita no deja de atormentar al pobre O’Doul destruyendo gran parte de su material fotográfico y bebiendo su whiskey irlandés. Medford y Vandermeer le muestran un telescopio a Boy, y le preguntan cuándo les llevara a la ubicación del oro. El niño les asegura que les llevará allí por la mañana. Tras esto el O’Doul muestra unas películas a los asombrados miembros del safari y Tarzán, que nunca habían visto nada igual. Jane ha escuchado a Medford hablar del oro con Boy. Medford afirma haber hablado sobre el oro que Boy había encontrado en el río, y propone excavar para buscar más. Tarzán y Jane se muestran en contra, llegando a negar la existencia del oro, y el Profesor Elliot les apoya, queriendo honrar la hospitalidad de la familia de Tarzán. Por su parte, Jane intenta explicarle a Tarzán por qué el oro es tan importante para los hombres de la civilización. Sin embargo Tarzán no logra entender lo que denomina locura de los hombres.
Al amanecer Boy lleva a Medford y Vandermeer al río, y les saca todas las pepitas del fondo. Los dos hombres consideran que no es suficiente y, de forma inocente, Boy les cuenta que Tarzán sabe dónde se encuentra una montaña de oro. Tarzán y Jane llegan en ese momento, y Medford les enseña el oro y reclaman que les indiquen la ubicación de la montaña. Tarzán se enfurece y ordena a los dos hombres que se marchen rompiendo uno de sus fusiles. Al llegar al campamento el Profesor Elliot se disculpa por lo ocurrido, y le explica que O’Doul está muy enfermo. Tarzán le examina y descubre que tiene la plaga de la tribu a la que se enfrentaron. Tras conseguir unos ingredientes naturales Tarzán prepara una bebida para que se recupere. Inmediatamente después, Boy también cae enfermo víctima de la plaga, y Tarzán parte para buscar más ingredientes.
Medford y Vandermeer se enfrentan al Profesor Elliot indicando que se quedaran y obligaran a Tarzán a entregarles el oro. El Profesor se vuelve contra ellos, pero ha contraído la plaga. 
Cuando se dispone a beber la medicina de Tarzán, los dos hombres la arrojan al suelo. Tras esto acuden a la casa de Jane, donde mienten asegurando que O’Doul no ha mejorado y que la medicina de Tarzán no es buena. Jane está demasiado preocupada y le pide a Tarzán que acuda a recoger una medicina que Medford y Vandermeer aseguran tienen unos nativos cercanos. Durante la noche, el Profesor Elliot ha fallecido y el recuperado O’Doul se ha encargado de enterrarle. Vandermeer y Medford se proclaman líderes de la expedición y se disponen a llevar a cabo sus planes, pero Tambo les ha escuchado y acude a buscar a Jane. Al entrar en la casa, Medford le esta esperando y revela que han secuestrado a Jane y Boy. Si Tarzán revela la ubicación del oro, Jane y Boy quedaran libres.
Tarzán lleva a Medford hasta una gran veta de oro, y el villano revela que Vandermeer los retiene en un lago cercano. Cuando Tarzán coge una liana para saltar un precipicio, Medford le dispara haciéndole caer. Sin embargo, Tambo y Chita se dan cuenta de que ha caído en una zona escarpada. 
Medford y Vandermeer deciden retener a Jane y Boy, en caso de que Tarzán no haya fallecido. Boy intenta escapar para buscar a Tarzán, pero es retenido por los miembros del safari. El grupo parte a través de un supuesto atajo, a pesar de que les llevará cerca de la tribu más peligrosa de toda África. La tribu no tarda en rodear al grupo, que solo tiene una oportunidad de sobrevivir si llegan al río. O’Doul finge haber asesinado con una lanza y escapa con Tambo para buscar a Tarzán, ya que nunca ha querido apoyar a los villanos. O’Doul y Tambo se dan de bruces con león y escapan lanzándose a un río cercano. Mientras tanto el resto del grupo es capturado por la tribu, y varios porteadores del safari son desmembrados de forma salvaje. Tras esto deciden llevara al resto de los prisioneros a su poblado a través del río.
Mientras tanto, Tarzán se ha recuperado la consciencia tras su caída, y Tambo y O’Doul llegan al lugar donde está atrapado. 
Tambo y O’Doul cortan y unen varias lianas en una, tras lo cual un elefante les ayuda a lanzarla mediante una improvisada catapulta en un árbol doblado, y con la ayuda de Chita. Tarzán cruza gracias a la liana y se reúne con sus dos amigos, que le informan de lo ocurrido. El rey de la selva sale en su ayuda nadando a toda velocidad por el río. Al llegar a las canoas de la tribu comienza a volcarlas, atrayendo a varios cocodrilos que acuden a devorarles. Boy cae accidentalmente al río, pero Tarzán acude en su ayuda acabando con el cocodrilo que le amenazaba y rescatando al niño. Tras esto convoca a los elefantes de la selva, que atacan las canoas restantes en una zona poco profunda del río. Medford y Vandermeer caen al río y son devorados por los cocodrilos mientras Tarzán rescata a Jane.
Una vez acabada la amenaza, Tarzán, Jane, Boy y Tambo se despiden de O’Doul, regalándole un melón lleno de oro.

ESCENA
Tarzán y su familia descubren las intenciones de Medford y Vandermeer, y se enfrentan a ellos con el apoyo del Profesor Elliot.