- Los comentarios están activados para que podáis dejar vuestras opiniones, siempre que respeten las ajenas y no hagan uso de vocabulario inadecuado. Si estás condiciones no se respetan, los comentarios serán eliminados.
- No permito el uso de links en los comentarios, es una norma generalizada debido a los problemas que me han causado algunos en el pasado

miércoles, 16 de enero de 2019

GORILAS EN LA NIEBLA

FECHA DE ESTRENO
23 de Septiembre de 1988
TITULO ORIGINAL
Gorillas in the Mist
DIRECCIÓN
Michael Apted
PRODUCCIÓN
Arne Glimcher, Terence A. Clegg
GUION 
Anna Hamilton Phelan
Basado en el libro autobiográfico de Dian Fossey
REPARTO
Sigourney Weaver (Dian Fossey), Bryan Brown (Bob Campbell), Julie Harris (Roz Carr), John Omirah Miluwi (Sembagare), Iain Cuthbertson (Doctor Louis Leakey), Constantin Alexandrov (Van Vecten), Waigwa Wachira (Mukara), Iain Glen (Brendan), David Lansbury (Larry), Maggie O’Neill (Kim), Konga Mbandu (Rushemba), Michael J. Reynolds (Howard Dowd), Gordon Masten (Fotógrafo), Peter Nduati (Jefe Batwa), Helen Fraser (Madame Van Vecten), John Alexander (Mimo), Peter Elliott (Mimo), Denise Cheshire (Mimo), Antonio Hoyos (Mimo), Jody St. Michael (Mimo), David Maddock (David Maddock)
CINEMATOGRAFÍA
John Seale
BANDA SONORA
Maurice Jarre
DISTRIBUIDA POR:
Universal Pictures
DURACIÓN 
129 minutos

DIAN FOSSEY: “Atrapan a los gorilas con estas trampas. Sembagare y yo pasamos por aquí hace cuatro días, y cortamos once trampas. Mire, imagínese un animal desprevenido. Malditos Batwas.”
BOB CAMPBELL: “No puede echarles toda la culpa a ellos.”
DIAN FOSSEY: “¿Ah, no?”
BOB CAMPBELL: “Llevan alimentado así a sus familias varias generaciones. Si tiene que culpar a alguien, culpe al médico de Miami. Él es quien paga al tipo que contrata a los Batwas. Ellos tienen que alimentar a sus hijos. El intermediario se compra camisas de seda, y el médico tiene sobre su mesa una mano de gorila como cenicero y una cabeza de gorila en la pared.”
DIAN FOSSEY: “Pero yo no puedo llegar a ese maldito médico de Miami.”
BOB CAMPBELL: “¿Ha estado en alguna consulta en que no hubiera un ejemplar del National Geographic?”

ROZ CARR: “Me gustaría que te fueras de Karisoke para siempre, antes de que esto te mate.”
DIAN FOSSEY: “¿Sabes? Siempre pensé que antes o después volvería a los Estados Unidos. La verdad es que esperaba casarme, tener hijos…”
ROSS CARR: “… y en lugar de eso tienes una montaña llena de gorilas que de no ser por ti, no seguirían vivos.”

CURIOSIDADES
“Universal Studios” se hizo con los derechos de la novela autobiográfica de Fossey, “Gorilas en la Niebla”, en el año 1985. El libro había sido publicado dos años antes en 1983. Por otro lado “Warner Bros. Studios” compró los derechos del artículo sobre Fossey escrito por Harold T. P. Hayes, a pesar de que había sido duramente criticado por Rosamond Carr. El motivo de estas duras críticas era que el artículo describía a Fossey como una mujer obsesionada de tal forma por los gorilas, que estaba dispuesta a hacer cualquier cosa para protegerlos. Debido a una batalla legal entre ambos estudios, se optó porque el proyecto se convirtiera en una coproducción. 
Se utilizaron partes del libro y el articulo de Hayes fueron adaptadas para crear el guion de la película. El libro autobiográfico cubría la carrera científica de Fossey con gran detalle, aunque omitía material de su vida personal, como su relación con el fotógrafo Bob Campbell, que se convirtió en una subtrama esencial de la película. Sin embargo el libro examinaba algunos aspectos personales, aunque siempre en relación con el Centro de Investigación de Karisoke. Examinado el lado obsesivo de Fossey en el artículo de Hayes, se crearon escenas en la que se mostraban las reacciones implacables de Fossey contra los cazadores furtivos. Esto incluyó una escena en la que Dian Fossey incendiaba las chozas de varios cazadores. También se examinaron artículos sobre Fossey escritos por Alex Shoumatoff. Inicialmente el papel de Dian Fossey le fue ofrecido a la actriz Jessica Lange, que lo rechazó debido a su embarazo. Por este motivo el papel terminó por recaer en Sigourney Weaver.
Los trajes de gorilas utilizados en películas hasta este proyecto, siempre habían tenido obvias diferencias anatómicas de los gorilas reales. Se solían ver los ojos de los actores que los usaban, lo que forzaba ciertas modificaciones en el rostro. Para esta película el director Michael Apted deseaba usar gorilas siempre que fuera posible, pero algunas tomas requerían del uso de trajes. Rick Baker se enfrentó al reto de crear trajes lo suficientemente realistas para el proyecto. Las crías de gorilas que interactuaban con humanos no eran gorilas, sino chimpancés con el rostro pintado de negro y con sobreros de pelo para que se parecieran a los gorilas. El motivo era que el uso de crías de gorila de verdad hubiera puesto al equipo de la película en serio peligro ante los gorilas adultos. Uno de los especialistas que debía atacar a Weaver en una embestida utilizó un traje tan realista que logró asustar a parte del equipo que no era consciente de la escena que se estaba preparando. Tras interpretar a Dian Fossey en la película, Sigourney Weaver se convirtió en simpatizante del “Dian Fossey Gorilla Fund” y terminaría convirtiéndose en presidente honoraria.
La película recibió cinco candidaturas a los Oscar por Mejor Actriz, Mejor Montaje, Mejor Guion Adaptado, Mejor Banda Sonora, y Mejor Sonido. No logró hacerse con ninguna de las estatuillas.

NOTA PERSONAL
En plena adolescencia conseguí un trabajo para estudiar el comportamiento de los delfines en un zoológico. Allí conocí a tres jóvenes llamados Luis, Quique y Natalia, que estaban estudiando el comportamiento de los gorilas y los chimpancés del zoo. A través de ellos desarrollé un gran interés por los primates, y fue cuando descubrí la existencia de Dian Fossey, su innovador trabajo en el estudio de primates, su tráfico final y su legado. Y tras este interés alquilé esta película que desconocía, algo curioso considerando que ya era un gran fan de Sigourney Weaver. Poco más que añadir sobre esta excelente película, aunque ignore el tiempo que Fossey pasó fuera de África, antes de regresar y ser asesinada, o algunos detalles de su conflicto con los militares en el Congo. Su legado es sencillamente extraordinario.

HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
Dian Fossey es una terapeuta ocupacional se siente inspirada por el trabajo del antropólogo Louis Leakey, a quien no deja de escribir para que le ayude a dedicar su vida al estudio de los Gorilas de Montaña. Tras una conferencia de Leakey en Louisville, Kentucky, Dian aborda al antropólogo en el año 1966 y se ofrece para acudir a África a catalogar y estudiar los pocos ejemplares de Gorila de Montaña que quedan. Aunque inicialmente reticente a aceptar la ayuda de Dian, a quien no cree capaz de aguantar seis duros meses en África, Leakey queda impresionado por la pasión y determinación de Fossey y decide aceptar su colaboración.
Dian Fossey llega al Congo, tras haber dejado atrás su trabajo y a su prometido, donde es recibida por Leakey. El antropólogo hace los preparativos para que su fundación le proporcione porteadores, rastreadores, equipo, un jeep como medio de transporte y un lugar donde vivir. 
También le explica que la presencia militar del lugar se debe a una guerra civil. Dian conoce a Sembagare, un rastreador de animales local, y le contrata para que le ayude en sus investigaciones. Dian se dispone para partir, pero queda sorprendida al descubrir que estará sola y el Doctor Leakey no la acompañara, ya que tiene trabajo en Tanzania. En compañía de Sembagare y su equipo de porteadores y ayudantes, Dian se interna en lo más profundo de las junglas de África. La larga caminata resulta difícil para Dian, pero a pesar de que Sembagare le pide que descanse, la joven no se detiene hasta llegar a la cabaña que servirá como su hogar. Dian forja una sólida amistad con Sembagare, que le revela que los soldados mataron a su familia. También le muestra una fotografía de su prometido
A la mañana siguiente, Dian y Sembagare parten para explorar la jungla pero Fossey no tarda en descubrir que Sembagare nunca ha rastreado gorilas y esperaba que ella le enseñara. 
En marzo de 1967, Dian todavía no ha encontrado ningún gorila y comienza a frustrarse, pero un mensaje grabado de Leakey le recuerda que este tipo de trabajos no son fáciles y que los gorilas se ocultan cada vez mejor porque están siendo exterminados. Finalmente, Dian y Sembagare localizan el rastro de un gorila y no tardan en encontrar todo un grupo. Poco después, tras intentar acercarse a un grupo de gorilas, Sian y Sembagare se ven obligados a escapar al ser atacados por un macho. Al regresar a la cabaña la encuentra atacada por soldados registrando su material de trabajo y comunicándole que no desean gente blanca en el lugar. A pesar de tener un permiso de trabajo, Dian es arrestada y Sembagare y sus ayudantes se ven obligados a escapar por los disparos de los soldados. Acusada de ser una espía extranjera, Dian Fossey se ve obligada a abandonar el Congo.
Inicialmente Dian Fossey no ve otra opción que abandonar África y regresar a los Estados Unidos, pero pronto se reencuentra con Sembagare, que le lleva a la residencia de Rosamond Carr en Ruanda.
Dian y Rosamond se hacen buenas amigas, y la segunda la anima a no rendirse explicándole que las cosas siempre cambian en África, y hay que adaptarse. De esta forma decide continuar sus investigaciones en las junglas vecinas de Ruanda, próximas a la frontera del Congo, con la esperanza de que allí su equipo esté a salvo de incursiones externas. De esta forma establece su base de investigación entre las montañas Karisimbi y Bisoke, denominando a su base Karisoke al combinar los nombres de las montañas. En sus recuentos iniciales de los gorilas, su censo contiene la mitad de los gorilas del censo anterior. Dian consigue establecer contacto con un grupo de gorilas, a pesar de que Leakey no deja de advertirle de los peligros que esto conlleva. Leakey también le indica que ningún antropólogo famoso fue capaz de hacerlo antes, y termina por declararle su orgullo prorrogando su permiso de trabajo con el National Geographic.
Poco después, Dian y Sembagare encuentran un cementerio Batwa y terminan por ser rodeados por Batwas que consideran que no han respetado el lugar sagrado. 
Sin embargo el jefe de los Batwas examina el pelo pelirrojo de Dian, y la deja marchar al considerar que es obra de la brujería. Al acudir al pueblo para renovar su permiso de trabajo, una mujer local intenta venderle una mano de gorila. Dian no tarda en descubrir que la jungla está llena de trampas de cazadores furtivos, y comienza a desmontarlas. Al darse cuenta de que muchas trampas son obra de las brujas, Dian decide hacerse pasar por la bruja que es considerada, dejando marcas de monigotes con pelos rojizos. Continuando con su trabajo, Dian comienza a analizar los grupos sociales formados por los gorilas y sus sistemas de comunicación. Su trabajo no deja de impresionar a Leakey y comienza a atraer atención internacional. Como resultado de esto, el National Geographic se muestra todavía más interesado por su trabajo y le envía al fotógrafo Bob Campbell para fotografiar sus contactos con los Gorilas de Montaña.
Al principio, Dian se muestra hostil hacia Campbell, considerándole un intruso no bienvenido. Tampoco le deja alojarse en la cabaña y le envía a una tienda de campaña. 
Aunque le permite acompañarles a estudiar los gorilas, no le permite sacar fotografías. Al ver que Campbell ayuda a desmantelar las trampas de los Batwas, y escuchar como probablemente son financiados por ricos americanos, Dian decide dejar que fotografíe a los gorilas. Campbell la acompaña y es testigo de cómo Dian ha forjado un vínculo especial con un gorila macho al que ha llamado Digit. Dian y Bob no tardan en desarrollar una evidente atracción y terminan por convertirse en amantes, a pesar de que Bob está casado. Poco después los Batwas realizan una cacería acabando con numerosos ejemplares de gorilas y llevándose a una cría. Dian captura a un niño Batwa que aterroriza con una máscara que la hace parecer una bruja. De esta forma descubre donde se encuentra el responsable de la cacería, llamado Van Vecten, y acude a su encuentro en un hotel. Al localizar su furgoneta recupera la cría y entra con ella en brazos en el hotel. Allí se enfrenta a Van Vecten y le amenaza con que intente detenerla, a pesar de que tenía un permiso de compra. 
El ministro local Mukara le explica que la venta fue permitida, porque el país necesita el dinero. Sin su camada la cría no sobrevivirá, por lo que Dian accede a ayudar a que sobreviva para el viaje, a cambio de tres hombres armados que la ayuden a proteger a los gorilas.
Poco después Bob le comunica a Dian que le ha pedido el divorcio a su esposa, aunque esto solo despierta los temores de la joven que no está dispuesta a pasar la mitad del año fuera de África. Al recibir una oferta de trabajo en Borneo, Bob se marcha a pesar del disgusto que supone para Dian. Un año después, Dian acoge tres estudiantes en Karisoke, y descubre que Van Vecten ha regresado pues la cría no sobrevivió en el Zoo. Poco después Van Vecten envía a los Batwas contra los gorilas, y atacan al grupo de Digit. Los Batwas atacan y decapitan a Digit sin que Dian y su estudiante Kim puedan hacer nada al respecto. Los tres soldados capturan a dos de los cazadores a los que humilla al fingir una ejecución que no se lleva a cabo para alienarlo. Sin embargo esto también provoca que sus estudiantes se alejen de ella. 
Enfurecida, Dian ataca y quema algunos poblados de los Batwas a pesar de las advertencias de Sembagare, que intenta detenerla sin éxito. Al volver al campamento, comprueba que dos de sus estudiantes han procedido a acostarse juntos, y decide despedirlos. Descontrolada y enloquecida, Dian por fin rompe a llorar cuando Sembagare logra calmarla, y crea un cementerio para los gorilas asesinados. Tras esto amenaza a Van Vecten con dejarle manco si se acerca de nuevo a sus gorilas. Cuando el gobierno de Ruanda comienza a fomentar el turismo que desea ver a los gorilas en su hábitat, Dian comienza a asustar a los visitantes llegando a disparar por encima de sus cabezas. Mukara amenaza con retirarle el permiso de trabajo, pero Dian ya ha obtenido uno de tres años. El 27 de diciembre de 1985, Dian Fossey es atacada y asesinada brutalmente en su cabaña por un atacante desconocido. Su cuerpo es enterrado en el cementerio de gorilas que creó, en un funeral al que asisten Sembagare, Rosamond Carr y otros conocidos. Su legado fue el fin de la caza furtiva y la supervivencia de la especie; mientras que su muerte sigue siendo un misterio.

ESCENA
A falta de escenas, aquí dejó esta mezcla de escenas que incluyen a Dian Fossey teniendo contacto con los gorilas.

miércoles, 9 de enero de 2019

ASTÉRIX Y LA SORPRESA DEL CÉSAR

FECHA DE ESTRENO
11 de Diciembre de 1985
TITULO ORIGINAL
Astérix et la Surprise de César
DIRECCIÓN
Gaetän Brizzi, Paul Brizzi
PRODUCCIÓN
Yannik Piel
GUION 
Pierre Tchernia
Basado en el trabajo de René Goscinny y Albert Uderzo
REPARTO
Roger Carel (Astérix), Pierre Tornade (Obélix), Pierre Mondy (Cayo Obtusus), Serge Sauvion (Julio César), Henri Labussière (Panorámix), Roger Lumont (Decurión Romperadius), Michel Barbey (Centurión Vapetimus), Séverine Morisot (Falbalá), Danielle Licari (Falbalá cantando), Patrick Préjean (Decurión Superbus), Jean-Pierre Darras (Abraracúrcix), Pierre Tchernia (Terminus), Henri Poirier  (Centurión en África), Thierry Ragueneau (Tragicómix), Philippe Dumat (Farfelus), Yves Barsacq (Ordenalfabetix), Guy Piérauld (Edadepiedrix), Michel Gatineau (Bandido del Desierto), Nicolas Silberg  (Anunciante de regalos)
CINEMATOGRAFÍA
Inaplicable
BANDA SONORA
Vladimir Cosma
DISTRIBUIDA POR:
Gaumont
DURACIÓN 
79 minutos
PRECEDIDA POR:
SUCEDIDA POR:
Astérix en Bretaña

OBÉLIX: “¿Has visto? Esto está lleno de romanos.”
ASTÉRIX: “No los toques. De momento son nuestros amigos.”
OBÉLIX: “¿Qué los romanos son amigos nuestros?”
ASTÉRIX: “Sí, porque ahora somos romanos.”
OBÉLIX: “Entonces somos los amigos de nuestros enemigos. Explícamelo Astérix.”
ASTÉRIX: “Ahora no tengo tiempo, vamos a ayudarlos.”

OBÉLIX: “¿Es un amigo?”
ASTÉRIX: “No, es un enemigo.”
OBÉLIX: “¿Pero no somos romanos?”
ASTÉRIX: “No, ya no. Está muy claro.”

OBÉLIX: “Dime Astérix. ¿Estos tipos son amigos nuestros?”
ASTÉRIX: “Yo creo que no, Obélix.”
OBÉLIX: “Bueno, la verdad es que no entiendo nada. En la Galia eran enemigos, en África nuestros amigos, tal vez Julio pueda explicármelo.”

CURIOSIDADES
Se trata de la cuarta película animada de Astérix. La historia es una adaptación que combina las tramas de los libros “Astérix Legionario” (1967) y “Astérix Gladiador” (1964). Por primera vez, la película contó con una canción temática titulada “Astérix est là” compuesta e interpretada por Plastic Bertrand. También se publicó un libro con fotogramas de la película. Sin embargo la película se centra más en la trama de “Astérix Legionario” pasando muy por encima de la trama del segundo libro. La película contiene varios anacronismos. El Coliseo se construyó durante la época del Emperador Vespasiano, más de un siglo después de la muerte de Julio César. De hecho se muestra a Obélix como responsable de su parcial destrucción al verse distraído por Falbalá. 
Se puede ver a Panorámix cultivando una planta de tomate, que no llegó a Europa hasta el descubrimiento de América dieciséis siglos más tarde.
Esta fue la primera ocasión en la que Pierre Tornade dobló al personaje de Obélix, sustituyendo a Jacques Morel y renunciando a doblar a Abraracúrcix, al que había doblado hasta entonces. El personaje de Julio César había sido doblado por un actor sin acreditar en la primera película, por Jean Paredes en la segunda y por Jean Martinelli en la tercera. En esta ocasión fue tarea de Serge Sauvion. El personaje del Decurión Superbus está inspirado en el personaje de Cienciainfus que aparecía en el libro “Astérix en Córcega” (1973). El Centurión Terminus está inspirado en el Centurión que aparece en el mismo libro, y a su vez es una caricatura de Pierre Tchernia, que se encargó de crear el guion de esta película. De hecho Tchernia había sido caricaturizado en numerosas ocasiones por Goscinny y Uderzo, debido a que era un buen amigo de ambos. La película describe a Falbalá como sobrina del jefe Abraracúrcix, mientras que en “Astérix Legionario” era presentada como la hija de un tal Platanix. 
En el libro es solo Tragicómix quien resulta capturado, provocando que Astérix y Obélix acudan a rescatarle mientras Falbalá aguarda en la aldea. Sin embargo en la película se optó por que la pareja fuera capturada.

NOTA PERSONAL
Debo comenzar señalando que “Astérix Legionario” es uno de mis libros favoritos, lo cual genera unas expectativas altas en relación a la película. También debo señalar que la película me gusto bastante, aunque no se encuentre entre mis favoritas. Y es que el mayor problema es la falta de necesidad de combinar dos libros para realizar la película, sobre todo porque apenas se pasa por encima del entrenamiento de gladiador de “Astérix Gladiador”, para llegar a la mítica escena del circo… erróneamente traslada al Coliseo. Esto último me pareció un error garrafal e innecesario, considerando que los libros respetaban considerablemente la historia. Por otro lado no me pareció mal que se decidiera que tanto Tragicómix como Falbalá resultaran hechos prisioneros, y casi le otorgaba un grado más realista de peligro. 
Lo más negativo es que apenas se aborda el entrenamiento como legionarios, que es lo más mítico del mencionado libro. Es lo que me pareció más frustrante considerando que la película no llega a la hora y media de duración, aborda otro libro y nos regala la ridícula escena de Idéfix enfrentándose a ratas por la cantimplora de Poción Mágica. El grupo internacional de legionarios siempre me ha parecido una de las mayores genialidades de toda la saga, y fue una pena que no se aprovechara. A pesar de estos detalles, la película sigue resultando divertida, y se podía advertir una considerable mejoría en la animación. Esto no es sorprendente ya que “Las Doce Pruebas” (1976) se había estrenado nueve años atrás.

HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
Astérix y Obélix salen a pasear por el bosque, cuando se cruzan con la atractiva Falbalá. Obélix queda embelesado y choca con un árbol derrumbándolo con Panorámix entre sus ramas. 
Obélix vuelve a colocar el árbol en su sitio y continúa la caza con su buen amigo. Mientras tanto, Roma está celebrando la exitosa campaña de conquistas de Julio César, que es honrado con regalos procedentes de todo el Imperio Romano. Cayo Obtusus está organizando la fiesta en honor de César, que le advierte que si la fiesta fracasa acabará en el foso de los leones. Sin embargo los regalos llegan de todos los lugares del Imperio, excepto de la pequeña aldea gala que resiste al invasor.
En la aldea gala, Obélix cada vez está más prendado de Falbalá, y Astérix se percata de que su amigo actúa de una forma inusual. Se siente melancólico y ni siquiera ha querido comer su tercer jabalí. Astérix acude a Panorámix, que decide acudir a examinarlo. El sabio druida no tarda en darse cuenta de que Obélix está enamorado de Falbalá, sobrina del Jefe Abraracúrcix, decide presentarles inmediatamente. A Idéfix no le hace mucha gracia y se siente celoso, mientras que Panorámix explica que no existe remedio o poción para el mal de amores. Al día siguiente, Astérix le recomienda a Obélix que intente conquistarla haciéndole un bonito regalo. 
Obélix escoge su menhir más bonito, pero Astérix le hace ver que no es un regalo adecuado para una chica, y que unas flores serían lo más adecuado. Mientras Obélix recoge flores por el bosque se encuentra con un nuevo decurión entusiasta que desoye las recomendaciones de su Centurión, e intenta arrestarle. Obélix le envía de regreso al campamento de un golpe y regresa a la aldea para regalarle las flores a Falbalá. Sin embargo justo en ese momento regresa Tragicómix, un atractivo muchacho que resulta ser el prometido de Falbalá. Ante esto, Obélix se lleva un enorme disgusto.
Mientras Tragicómix y Falbalá pasean por el bosque, son atacados por el Decurión y sus legionarios. Al no llevar Poción Mágica son capturados, pero Idéfix observa lo ocurrido y lleva una cita de Falbalá ante Astérix y Obélix. Los galos se dan cuenta de que sus amigos han sido capturados y Panorámix se dispone a preparar Poción Mágica. En el campamento romano el Centurión se enfurece con el Decurión, ya que los dos prisioneros provocaran un ataque de los galos. 
De esta forma decide enviar al Decurión y sus prisioneros a la Legión Extranjera. En la aldea Panorámix distribuye su Poción Mágica y los galos acuden a atacar el campamento. Los romanos son derrotados de forma humillante, y el Centurión revela que los prisioneros han sido enviados a Condate, de camino a la Legión Extranjera.
Astérix y Obélix llegan a Condate, donde localizan las oficinas de la Legión tras interrogar a una patrulla a la que Obélix vapulea. Una vez allí Astérix descubre que Falbalá y Tragicómix van camino de África. La única forma de llegar hasta ellos es enrolarse en la Legión. Los dos amigos galos se alistan junto a un pintoresco grupo de reclutas procedentes del todo el Imperio Romano. Los reclutas son bastante extravagantes y el Decurión Romperadius se viene abajo, incapaz de meterlos en vereda. Astérix y Obélix tampoco dudan en imponer ciertos cambios, al mostrarse descontentos con la comida. No dudan en propinarle una paliza al cocinero para que cambie de actitud, y a partir de entonces comienza a preparar platos de su gusto. 
La instrucción es igualmente caótica, sobre todo porque Astérix y Obélix se niegan a seguir los métodos convencionales. A pesar de esto, el Decurión Romperadius lleva a los reclutas hasta la ciudad de Masilia, donde cogen un barco que les llevará rumbo a África.
Mientras tanto Falbalá y Tragicómix se han convertido en esclavos en un campamento del Sahara, bajo las órdenes del Centurión Vapetimus. Cuando éste intenta sobrepasarse con Falbalá, Tragicómix acude a su rescate y ambos escapan del campamento adentrándose en el desierto, donde los romanos están seguros que no sobrevivirán. Poco después los reclutas entre los que se encuentran Astérix y Obélix llegan al campamento del Centurión Vapetimus. Allí descubren que Tragicómix y Falbalá han escapado, por lo que deciden desertar derribando la empalizada del campamento y adentrándose también en el desierto. Mientras tanto Tragicómix y Falbalá son localizados por una caravana de mercaderes de esclavos, que deciden venderlos a los romanos. 
La pareja de enamorados es enviada a Roma, donde Cayo Obtusus los adquiere al traficante Farfelus, que acaba por regalárselos al ser chantajeado. En el desierto, Astérix y Obélix se encuentran con la caravana de mercaderes de esclavos, a los que vapulean cuando intentan capturarles. Al descubrir lo que ha sucedido con Falbalá y Tragicómix, los dos amigos galos se dirigen a Roma.
Cayo Obtusus le comunica a César que el Coliseo estará listo el día previsto de su conmemoración. También le comunica que posee dos prisioneros procedentes de la aldea de los galos irreductibles. César envía a la pareja a las mazmorras del Coliseo, decidiendo que serán entregados a los leones el día de su conmemoración. Por la noche, Falbalá canta de forma melancólica, ante su inminente destino. Astérix y Obélix llegan a Roma, donde encuentran al mercader Farfelus, que les revela que Cayo Obtusus los adquirió y que podrán encontrarle en los baños. Astérix y Obélix acuden a los baños donde propinan una paliza a los guardaespaldas de Cayo Obtusus. 
Este queda impresionado al contemplar el enfrentamiento y ordena a sus hombres que los capture para convertirles en gladiadores para la Conmemoración del César. Tras una pequeña discusión con Obélix, Astérix decide marcharse y se olvida de su Poción Mágica. Por este motivo es fácilmente capturado por los hombres de Obtusus, que no logran hacerse con Obélix. La cantimplora de Poción Mágica es arrojada al sistema de canales, pero Idéfix corre a recuperarla, cayendo en las alcantarillas. Allí el pequeño perrito se enfrenta a unas ratas que se han hecho con la cantimplora, pero todos caen por un pozo. Durante una tormenta, la celda en la que Astérix se encuentra comienza a ser inundada, pero Obélix llega a tiempo de rescatarle a tiempo.
Astérix y Obélix se acercan al Coliseo donde escuchan los cantos de Falbalá, y un pobre les explica que es una de los dos prisioneros galos que serán entregados a los leones en la Conmemoración del César. 
Como el Coliseo está demasiado custodiado, por lo que Astérix y Obélix deciden convertirse en gladiadores, y se presentan ante Cayo Obtusus para ser reclutados. Curiosamente se vuelven a encontrar con Romperadius, que harto de la legión se ha convertido en el capataz encargado de entrenar a los gladiadores de Obtusus. Frustrado de nuevo por la actitud de los galos, Romperadius se marcha para solicitar su retiro de forma inmediata. Mientras tanto, Idéfix ha logrado sobrevivir y salir de las cloacas con la cantimplora de Poción Mágica.
Llegado el día de la Conmemoración de César, los juegos dan comienzo en el Coliseo. Los juegos comienzan con un desfile de los esclavos procedentes de todo el Imperio Romano, demostrando el poder de Julio César. Tras esto tiene lugar una Carrera de Cuadrigas, pero el conductor galo no está disponible por lo que Astérix y Obélix ocupan su lugar. 
César observa lo poco ortodoxo que es que dos hombres conduzcan una cuadriga, pero esto no impide que Astérix y Obélix se hagan con la victoria. Tras esto salen a la arena los gladiadores, y los galos provocan que el enfrentamiento resulte más bien cómico y no mucho del agrado del César. Este se enoja con Cayo Obtusus, que asegura que el número de los leones será espectacular, pues las fieras están hambrientas. Idéfix logra alcanzar a Astérix y Obélix con la Poción Mágica justo a tiempo. Astérix se la arroja a Tragicómix que logra derrotar a los leones con la ayuda de sus rescatadores son problemas. Durante el enfrentamiento parte del Coliseo se derrumba y César declara que el programa ha sido en verdad excepcional. Como recompensa Astérix solicita la liberación de Tragicómix y Falbalá, y Julio César le concede ese deseo.
Al grupo regresa a la aldea a celebrar el habitual banquete donde Abraracúrcix da un cómico discurso. Agradecida, Falbalá besa a Astérix que se retira en un estado melancólico a un árbol cercano, mientras que por una vez el bardo Asurancetúrix disfruta del banquete.

ESCENA
Siempre me ha encantado esta escena homenaje al cómic “Astérix Legionario”, que siempre ha sido mi favorito.

miércoles, 2 de enero de 2019

DUNE

FECHA DE ESTRENO
3 de Diciembre de 1984
TITULO ORIGINAL
Dune
DIRECCIÓN
David Lynch
PRODUCCIÓN
Raffaella De Laurentiis
GUION 
David Lynch
Basado en la novela de Frank Herbert
REPARTO
Kyle MacLachlan (Paul Atreides), Francesca Annis (Lady Jessica), Leonardo Cimino (Médico del Barón), Brad Dourif (Piter De Vries), José Ferrer (Emperador Shaddam IV), Linda Hunt (Shadout Mapes), Freddie Jones (Thufir Hawat), Richard Jordan (Duncan Idaho), Virginia Madsen (Princesa Irulan), Silvana Mangano (Reverenda Madre Ramallo), Everett McGill (Stilgar), Kenneth McMillan (Barón Harkonnen), Jack Nance (Capitán Nefud), Sian Phillips (Reverenda Madre Gaius Helen Mohiam), Jürgen Prochnow (Duque Leto Atreides), Paul Smith (Bestia Rabban), Patrick Stewart (Gurney Halleck), Sting (Feyd-Rautha), Alicia Roanne Witt (Alia Atreides), Sean Young (Chani)
CINEMATOGRAFÍA
Freddie Francis
BANDA SONORA
Toto, Brian Eno
DISTRIBUIDA POR:
Universal Pictures
DURACIÓN
136 minutos

REVERENDA MADRE MOHIAM: “¿Conoces el Agua de la Vida? ¿La hiel de los gusanos recién nacidos de Arrakis?”
PAUL ATREIDES: “He oído hablar de ella.”
REVERENDA MADRE MOHIAM: “Es muy peligrosa. Las Bene Gesserit la utilizan para escudriñar las interioridades. Hay un lugar que a las mujeres nos aterroriza. Se dice que un hombre ha de llegar, el Kwisatz Haderach. Llegará donde nosotras no podemos. Muchos hombres lo han intentado.”
PAUL ATREIDES: “¿Lo intentaron y fallaron?”
REVERENDA MADRE MOHIAM: “Lo intentaron y murieron.”

STILGAR: “Tienes fuerza. Te llamaremos Usul, que significa la fuerza de la base del pilar. Será tu nombre secreto entre nuestra tribu, pero tú debes elegir el nombre de tu naturaleza humana, por el que te llamaremos abiertamente.”
PAUL ATREIDES: “¿Cómo llamáis a la sombra del ratón en la segunda luna?”
STILGAR: “La llamamos Muad'Dib.”
PAUL ATREIDES: “¿Podrías llamarme Paul Muad'Dib?”
STILGAR: “Eres Paul Muad'Dib.”

CURIOSIDADES
Desde el año 1971 se habían llevado a cabo intentos de adaptar la novela de Frank Herbert a la gran pantalla. Ese mismo año el productor Arthur Jacobs se hizo con los derechos de “Dune”, pero falleció antes de poder desarrollar una película. Dos años después los derechos fueron adquiridos por el consorcio francés liderado por Jean-Paul Gibon, con Alejandro Jodorowsky como director del proyecto. Jodorowsky comenzó a reunir un equipo y deseaba contar con su hijo Brontis para interpretar al protagonista Paul Atreides. Aunque el proyecto nunca llegó a producirse, el trabajo que Jodorowsky y su equipo habían puesto en el proyecto tuvo un gran impacto en futuras películas de ciencia ficción. A finales de 1976 el productor italiano Dino De Laurentiis se hizo con los derechos del Consorcio Gibon. 
Contrató a Herbert para escribiera un nuevo guion en 1978, pero el escritor uno de ciento setenta y cinco páginas, lo que suponía una duración de tres horas de metraje. De Laurentiis procedió a contratar al director Ridley Scott en 1979, y a Rudy Wurlitzer para que se encargara del guion. Scott deseaba dividir la novela en dos películas. Trabajó en tres borradores del guion utilizando “La Batalla de Argel” (1966) como punto de referencia, antes de marcharse para dirigir “Blade Runner” (1982). Declaró que el proceso de preproducción de “Dune” era demasiado lento, y acabar con el proyecto hubiera sido incluso más intenso.
En el año 1981, el contrato de nueve años que cubría los derechos cinematográficos de la novela estaba a punto de caducar. De Laurentiis renegoció los derechos con el autor, añadiendo los derechos de las novelas secuelas de “Dune”, estuvieran o no escritas. Tras ver la película “El Hombre Elefante” (1980), Raffaella De Laurentiis decidió que David Lynch era el candidato ideal para dirigir la película.
Durante esa temporada, Lynch había recibido otras ofertas para dirigir películas, entre ellas “El Retorno del Jedi” (1983). Accedió a dirigir “Dune” y escribir el guion, aunque no había leído el libro, no conocía la historia, y no le interesaba la ciencia ficción. Lynch trabajó durante seis meses en el guion, con ayuda de Eric Bergen y Christopher De Vore. El equipo desarrolló dos borradores del guion, antes de acabar por separarse debido a diferencias creativas. Tras esto, Lynch trabajó en otros cinco borradores. A finales de marzo de 1983, con un guion de ciento treinta y cinco páginas, finalmente comenzó el rodaje de la película. Fue rodada en su totalidad en México con un presupuesto de más de cuarenta millones de dólares. Se construyeron ochenta decorados establecidos en dieciséis ubicaciones, contando con un equipo de mil setecientas personas. Gran parte de las escenas en exteriores fueron rodadas en Ciudad Juárez.
El primer corte de “Dune” sin efectos de postproducción duraba más de cuatro horas, pero la versión planeada por Dune era de tres horas, tal y como había reflejado en el séptimo y final borrador de su guion. 
Dino de Laurentiis, su hija Rafaella y Lynch eliminaron numerosas escenas, y se rodaron nuevas escenas que simplificaban o concentraban elementos de la trama. También se añadieron narraciones, como la introducción realizada por Virgina Madsen. Contrariamente a varios rumores, Lynch no creó versiones alternativas a la estrenada en los cines. Una versión televisiva se emitió en 1988 dividida en dos partes, que sumaban un total de 186 minutos. Se incluyó una escena tipo resumen y otra segunda lista de créditos finales. Esta versión, sin el resumen y la segunda lista de créditos, ha sido distribuida ocasionalmente en DVD como una versión extendida, con el título de “Dune: Extended Edition”. Lynch se mostró en contra de esta edición e hizo que eliminaran su nombre de los créditos, por lo que Alan Smithee recibió crédito en su lugar. Aunque “Universal Pictures” ha mantenido conversaciones con Lynch para que creara una versión del director, él se ha negado rotundamente en todas las ocasiones. También prefiere no hablar de Dune en ninguna entrevista. 
La película fue un fracaso de taquilla, recaudando treinta de los cuarenta millones de dólares invertidos. Aunque se ha convertido en película de culto, todavía genera mucha división entre los fans de la novela, que no la consideran una buena adaptación. La película fue nominada al Oscar por el Mejor Sonido, perdiendo la estatuilla contra “Amadeus”. Virgina Madsen, que interpretaba a la Princesa Irulan, declaró en 2016 que había firmado para crear tres películas, que debido al fracaso de la primera no se produjeron. Declaró haber creído que iban a crear una saga tipo “Star Wars” para adultos.

NOTA PERSONAL
Reconozco que la película diverge bastante de la novela, aunque creo que es importante señalar que es una novela muy difícil de adaptar en un solo film. Sin embargo esta fue una de esas ocasiones en las que las diferencias me dieron igual. 
Mayormente, esto se debe a que soy un gran fan de David Lynch, y creo que el director logró dotar a ese universo de Dune de una estética muy especial. Del mismo modo siempre me ha encantado la miniserie “Dune: La Leyenda” (2000), que respeta la novela al máximo, pero cuya estética no me pareció tan buena. Lynch pone su sello muy personal al universo de Dune, y esto se percibe especialmente en las escenas espaciales, mostrando a los Navegantes usando la Especia para plegar el espacio de forma magistral y original. También consigue transmitir ese ambiente de calor y desolación de Arrakis, así como su lado más oscuro en las cavernas de los Fremen. Esa mezcla de misterio y mal rollo no solo se aplica también a la Cofradía Espacial y las Bene Gesserit, sino también a los Fremen.
Ahora bien, lo que de verdad me fascinó de esta película fueron los Harkonnen. El Barón Harkonnen de Lynch es sencillamente aterrador, con solo su presencia y el uso acertadísimo de una banda sonora brillante. 
Sting también interpreta magistralmente a Feyd, combinando su lado psicópata con en ese toque atractivo que hace que su personaje sea fascinante. Las escenas de estos míticos villanos son verdaderamente perturbadoras, pero también muy interesantes. En términos generales es una de esas películas cargadas de detalles, que merece ser examinada una y otra vez. También me demostró que se puede hacer una adaptación muy libre de material existente, y lograr que funcione a la perfección. Aunque también he de reconocer que cuando se trata de David Lynch, me resulta muy difícil ser objetivo. El director tiene un toque con el que siempre me he identificado. No hace falta comprender algo para disfrutarlo, y esa es la base de las películas de Lynch.

HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
En un futuro muy distante, el universo conocido es gobernado por el Emperador Shaddam IV. La sustancia más importante de todo el Imperio es conocida como la Especia. Posee muchas propiedades especiales como la expansión de la consciencia o la prolongación de la vida. Pero la propiedad más valiosa y productiva es su habilidad para ayudar a la Cofradía Espacial para plegar el espacio, lo que permite el viaje interestelar instantáneo. La Especia solo se encuentra en el planeta desértico Arrakis.
La Cofradía Espacial siente una amenaza potencial sobre la producción de Especia, por lo que envían a un emisario para que reciba una explicación de parte del Emperador. Éste explica que ha planeado la caída de la Casa Atreides, debido a que la popularidad del Duque Leto Atreides ha crecido por todo el imperio, a la vez que se sospecha que está creando un ejército secreto, que el Emperador ve como una amenaza. Su plan es entregar a la Casa Atreides el control de Arrakis, y una vez instalados enviará a la Casa Harkonnen para exterminarlos con ayuda de sus tropas elite, los Sardaukar. 
La Cofradía Espacial también exige que el hijo del Duque Leto, Paul Atreides, sea asesinado. Esa orden llama la atención de la Hermandad de las Bene Gesserit, ya que Paul está ligado a un programa de reproducción para producir al ser supremo del universo, el Kwisatz Haderach. Antes de partir a Arrakis, Paul es puesto a prueba por la Reverenda Madre Mohiam. Para sorpresa de la Bene Gesserit, Paul logra pasar la prueba.
Mientras tanto, en el planeta industrial Giedi Prime, el sádico Barón Vladimir Harkonnen se reúne con sus sobrinos Glossu Rabban y Feyd-Rautha. Les comunica su plan para acabar con la Casa Atreides con ayuda de un traidor. Los Atreides abandonan su planeta Caladan y se instalan en Arrakis. El planeta es un inmenso desierto poblado por gusanos gigantes. Los hombres nativos de Arrakis son conocidos como los Fremen, y poseen una profecía que anuncia la llegada de un mesías que les liberara de la esclavitud. A su llegada, el Duque Leto se reúne con su mano derecha, Duncan Idaho.
Éste le informa que los Fremen han sido subestimados ya que existen grandes poblaciones que viven en el desierto y que podrían ser aliados poderosos. Leto comienza a ganarse la confianza de los Fremen, pero antes establecer una alianza, comienza el ataque de los Harkonnen.
El traidor de la Casa Atreides resulta ser el Doctor Wellington Yueh, médico personal del Duque Leto. Yueh desactiva los escudos del palacio y destruye las armas sónicas, dejando a la Casa Atreides sin defensa alguna. Idaho fallece durante la batalla, el Duque Leto es capturado y casi toda la Casa Atreides exterminada. Yueh decide traicionar también al Barón Harkonnen y coloca un diente postizo en la boca del Duque Leto, que contiene un gas venenoso. El Duque Leto es llevado ante el Barón Harkonnen, pero utiliza el gas contra su médico perdiendo la vida en el proceso. Yueh también es ejecutado. Sin embargo la concubina de Leto, Lady Jessica, y Paul Atreides logran sobrevivir al ataque y escapar de sus captores, quedando abandonados en medio del desierto de Arrakis. 
Allí conocen a un grupo de Fremen liderados por un hombre llamado Stilgar. Paul y Jessica son aceptados por los Fremen, con la primera convirtiéndose en su Reverenda Madre. Paul se enamora de Chani, una Fremen a la que había visto en uno de sus sueños premonitorios.
Paul adopta el nombre Fremen de Muad’Dib y se convierte en el líder que los Fremen habían estado esperando. Les enseña a construir y utilizar las armas sónicas desarrolladas por la Casa Atreides, y comienza a tacar todas las factorías de Especia que vuelven a estar bajo el control de los Harkonnen. Durante los siguientes dos años la producción de Especial es frenada de forma efectiva, y Rabban intenta ocultar este hecho ante el Imperio. La Cofradía Especial visita de nuevo al Emperador para advertirle de la preocupante situación en Arrakis. En secreto temen que Paul consuma el Agua de la Viuda, un poderoso veneno utilizado por las Bene Gesserit para ayudar a activar sus habilidades. Paul descubre esta reunión gracias a uno de sus sueños proféticos, que después dejan de tener lugar. 
Preocupado por la ausencia de las visiones, Paul decide consumir el Agua de la Vida y entra en trance. Al despertar se ha transformado y ha obtenido poderosas habilidades psíquicas, así como la capacidad de controlar a los gusanos gigantes. También recupera sus visiones y descubre que el Emperador ha preparado una flota invasora para exterminar a los Fremen y recuperar el control de Arrakis.
Al llegar a Arrakis, el Emperador ejecuta a Rabban por no haber controlado la situación, y convoca al Barón Harkonnen exigiendo una explicación. Al mismo tiempo, Paul inicia un ataque final contra los Harkonnen y los Sardaukar del Emperador en la capital Arrakeen. Los Fremen atacan montados en los gusanos gigantes y usando sus armas sónicas, logrando derrotar con facilidad a las legiones del Emperador. La hermana pequeña de Paul, Alia, se presenta ante el Emperador y asesina al Barón Harkonnen. Una vez en Arrakeen, Paul se enfrenta al Emperador y lucha contra Feyd en un duelo a muerte. Paul acaba con Feyd en combate y despoja al emperador de su poder. Tras esto hace demonstración de sus nuevos poderes para llevar a cabo la profecía de los Fremen, revelándose como el mesías esperado. Con sus poderes provoca que comience a llover  por primera vez en Arrakis. Durante la tormenta, Alia le declara como el Kwisatz Haderach.

ESCENA
No hay muchas escenas de donde elegir, pero la del navegante usando la especia para el viaje espacial de los Atreides es “David Lynch” total.