- Los comentarios están activados para que podáis dejar vuestras opiniones, siempre que respeten las ajenas y no hagan uso de vocabulario inadecuado. Si estás condiciones no se respetan, los comentarios serán eliminados.
- No permito el uso de links en los comentarios, es una norma generalizada debido a los problemas que me han causado algunos en el pasado

miércoles, 31 de marzo de 2021

NO ME CHILLES, QUE NO TE VEO

FECHA DE ESTRENO 
12 de Mayo de 1989
TÍTULO ORIGINAL
See No Evil, Hear No Evil
DIRECCIÓN
Arthur Hiller
PRODUCCIÓN
Marvin Worth
GUION
Earl Barret, Arne Sultan, Eliot Wald, Andrew Kurtzman, Gene Wilder
REPARTO
Richard Pryor (Wally Karew), Gene Wilder (Dave Lyons), Joan Severance (Eve), Kevin Spacey (Kirgo), Alan North (Emile Braddock), Anthony Zerbe (Sutherland), Louis Giambalvo (Gatlin), Kirsten Childs (Adele Karew), Hardy Rawls (Turista), Audrie Neenan (Policía), Lauren Tom (Mitzie), John Capodice (Scotto), George Bartenieff (Huddleston), Alexandra Neil (Sally), Tonya Pinkins (Leslie), Bernie McInerney (Doctor Cornfeld), Keith Lagsdale (Doctor), Jamie De Roy (Doctora), Mary Kay Adams (Doctora Bennett)
CINEMATOGRAFÍA
Victor J Kemper
BANDA SONORA
Stewart Copeland
DISTRIBUCIÓN
TriStar Pictures
DURACIÓN
103 minutos
 
ADELE KAREW: “¿Por qué te haces pasar por alguien con vista de lince cuando en realidad eres más ciego que un topo?”
WALLY KAREW: “Te equivocas, no me hago pasar.”
ADELE KAREW: “Claro que lo haces. Es una enfermedad mental, como si tuvieras la manía de hacerte pasar por blanco.”
WALLY KAREW “¿Quieres decir que no soy blanco?”
ADELE KAREW: “Vamos siéntate.”
WALLY KAREW “Es escandaloso. ¿Cómo te atreves a decir que no soy blanco? Y si no lo soy, ¿por qué no me lo has dicho antes? Vaya hermana tengo.”
ADELE KAREW: “Siéntate Wally.”
WALLY KAREW “¡Por Dios! ¿No te das cuenta de los cambios que tendré que hacer en mi vida? Deberé dejar las clases de natación. ¿Qué dirán mis amigos del club? Así que no soy blanco, desde luego lo parezco. Tienes razón hermana, no soy blanco.”
ADELE KAREW: “Ay Señor, que paliza”
WALLY KAREW “¿Papá se ha enterado?”
 
CURIOSIDADES
El título de la película esta inspirado en el proverbio de “Los Tres Monos Sabios” que defiende el no ver el Mal, no escuchar al mal y no decir el mal. La tercera frase del proverbio fue eliminada del título, cuya traducción literal sería “No Veas el Mal, No Escuches el Mal”. Uno de los protagonistas es ciego y el otro es sordo pero ambos pueden hablar. No se consideró incluir tercer personaje mudo, al estilo de Harpo Marx, pues sería menos accesible para los espectadores. Los protagonistas fueron Richard Pryor y Gene Wilder, siendo esta su tercera de cuatro películas en total. Las anteriores fueron “El Expreso de Chicago” (1976) y “Loco de Remate” (1980). La cuarta fue “No me Mientas… Que te Creo” (1991), que además fue la última debido a ser un fracaso de crítica y taquilla. Ambos actores habían coincidido también en “Sillas de Montar Calientes” (1974), Pryor como guionistas y Gene como actor.
Al principio, Gene Wilder se sintió incomodo con la película, a pesar de que los productores habían realizado numerosos cambios para los actores se sintieran cómodos. De hecho llegó a rechazar el guion hasta en dos ocasiones. A Wilder le preocupaba que la película se burlara de las personas con discapacidades, pero cambió de opinión cuando conoció a personas sordas que le dijeron que también tenían sentido del humor. Los productores de TriStar se lo ofrecieron una tercera vez, y en esa ocasión le permitieron formar parte del grupo de guionistas para que se sintiera lo más cómodo posible. Aunque la película no fue del agrado de una minoría, Gene Wilder recibió cartas de personas que le señalaron que había sido positivo ver a gente con discapacidades convertirse en los héroes de una historia, y no meros personajes de reparto. El actor acudió a la Liga Neoyorquina de personas con discapacidad auditiva para prepararse para el papel. La experta en patología de lenguaje Karen Webb trabajó con él para prepararle para el papel, y con el tiempo se convertiría en su cuarta esposa. 
Para prepararse para su papel, Richard Pryor acudió al Instituto de Braille en Los Ángeles, donde se le enseñó el modo en el que los ciegos utilizaban los bastones para ciegos. También visitó varias clases para estudiar los gestos y expresiones de los estudiantes ciegos. Durante el rodaje de la película, Kevin Spacey tenía un quiste prominente en su mejilla izquierda, que no formaba parte del aspecto de su personaje. Era un quiste de verdad que le tuvo que ser extraído después mediante cirugía. Fue su cuarta película y una de las primeras en las que tenía un papel de importancia Joan Severance se hizo con el papel de Eve debido a que había demostrado una gran química al trabajar previamente con Kevin Spacey en la serie de televisión “Wiseguy” (1987-2009). En la década de 1980, Severance había obtenido gran popularidad por ser una de las modelos más atractivas.
La directiva del Instituto de Braille acudió a una proyección previa de la película y abandonó cualquier conexión con la película, rechazando la oferta de que la recaudación de la noche de estreno les fuera donada. 
Curiosamente, su motivación se basaba en el trato que la película daba a gente con discapacidad, sino al lenguaje empleado durante la trama. El estudio decidió donar la recaudación del estreno a otra compañía dedicada a ofrecer servicios de asistencia a los ciegos jóvenes. La película fue vapuleada por la crítica, aunque tuvo un éxito considerable
 
NOTA PERSONAL
Nunca he entendido el puritanismo relacionado con esta película, que siempre he considerado una gran comedia. La vi cuando solo era un chaval en casa de un amigo. Sus padres la habían alquilado y la vimos en un ¡Video 2000! Recuerdo perfectamente como no pudimos parar de reír de principio a fin, no porque la película se burlase de los ciegos o de los sordos, sino porque Richard Pryor y Gene Wilder son absolutamente geniales. Ya de por sí son excelentes cómicos, pero el tándem que forman juntos es simplemente excepcional. Además, el hecho de que sean un sordo y un ciego los que consiguen vencer a una banda de asesinos y criminales siempre me ha parecido digno de elogio. 
Es curioso, pero cuando volví a ver a la película para escribir este post, no pude evitar pensarlo complicado que sería estrenar una película de este estilo hoy en día. Parece que vivimos en una época en la que todo ofende, y en la que hay cosas que no se pueden tocar. Esto me parece todavía más curioso al haber visto películas muchísimo más ofensivas a la hora de abordar a otras motivos. La comedia de esta película no gira al hecho de que los personajes sean un sordo y un ciego, sino al hecho de que la comunicación de los dos con otros personajes es francamente difícil. De hecho una de las cosas que más me gustaron fue que al principio no pudieran comunicarse entre ellos, pero que juntos pudieran llegar a conseguir cualquier cosa juntos estableciendo una sólida amistad.
Si tuviera que mojarme, declararía que Pryor supera a Wilder aunque no por mucho. Vuelvo a señalar que es el tándem de los dos actores lo que es importante, pero creo que Pryor tiene un don especial para abordar cualquier papel con un sentido del humor único. 
La escena en la que supuestamente se indigna por no saber que era blanco en el metro me parece simplemente desternillante. Y de este estilo tiene varios momentos sublimes en la película. Es cierto que el personaje del ciego da mucho más juego, y que Wilder también destaca por defender un papel más complicado. También tiene grandes escenas como en la que logra mantener a la asesina a raya haciendo pasar su erección por un arma. Y luego ya los dos juntos tienen varias escenas simplemente formidables. En términos generales es una película para despreocuparse, reír mucho y disfrutar de la acción.
 
HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
Wally Karew es un hombre ciego, cuya hermana Adele lleva tiempo empujándole a que consiga un empleo. Tras leer un anuncio, Adele le dirige a una tienda que necesita un empleado. 
El dueño de la tienda es un hombre sordo llamado Dave Lyons, y tras una serie de confusiones en la entrevista decide darle el trabajo y queda con él en un bar para celebrarlo. Allí se ven enfrentados con un matón y Dave guía a Wally para que pueda pelear con él. Tras la pelea ambos inician una grata amistad en la que Dave guía a Wally cuando viajan y Wally le informa de aquellas cosas que le dicen a sus espaldas, cuando no puede leer los labios. Dave le informa que quería ser actor, pero cogió la escarlatina en el instituto, momento en el que fue perdiendo el oído hasta que quedar completamente sordo. Eso provocó que acabara divorciándose de su mujer, y que desarrollara un gran temor a hacer el ridículo. Para hacerle ver que ser ridículo nunca debería ser una preocupación, Wally le estampa un cono de helado en la cabeza, forzándole a hacer el ridículo.
Una mañana, mientras Wally espera a recibir los periódicos del día en la calle, un hombre entra en la tienda de Dave preguntando por Wally. 
Una mujer entra en la tienda mientras Dave esta distraído, por lo que el hombre extrae una moneda de oro de su maletín y la deja en la caja de las propias. 
La mujer, llamada Eve, se dirige al hombre y le dispara en el estómago llevándose el maletín mientras Dave lee el prospecto de unas pastillas antiácidas. Dave no escucha el disparo ni ve el rostro de Eve, pero si observa sus piernas cuando se va de la tienda. Wally escucha el disparo y entra en la tienda tropezando con el cadáver del hombre. Dave acude en su ayuda y recoge la pistola justo cuando la policía entra en la tienda, por lo que los dos amigos son detenidos. Antes de ser llevados a comisaria, Dave le pide a Wally que recoja las propinas de la caja. Debido a esto, Wally se lleva la moneda de oro en su bolsillo. El Capitán Braddock se encarga de interrogarlos y acaba frustrado ante sus dificultades para comunicarse con ambos, y los convierte en sus sospechosos principales al desarrollar una gran antipatía hacia ellos. Wally también le explica a Dave que la víctima era su corredor de apuestas, al que debía alrededor de dos mil dólares. 
Mientras tanto Eve se reúne con su cómplice Kirgo, pero no encuentran la moneda de oro en la maleta. 
Al sospechar que los hombres de la tienda la tienen, deciden hacerse pasar por sus abogados. Sin embargo Wally reconoce el perfume de Eve y Dave reconoce sus piernas, declarándole al Capitán Braddock que se trata de la asesina. Lamentablemente Braddock no les cree y los dos amigos deciden escapar de la comisaría para no caer en manos de la asesina. Logran hacerlo al mezclarse con unos manifestantes, pero tienen la mala suerte de acabar en manos de Eve y Kirgo. Éstos encuentran la moneda de oro en el bolsillo de Wally y le explican que tiene mucho valor y pertenece a su jefe el Señor Sutherland. Dave observa a Eve hablando por teléfono como Sutherland y le lee los labios, descubriendo sus planes. Los asesinos reciben la orden de matarlos, y Eve le concede a Dave su último deseo, rascarle la nariz, besándole también. Kirgo se dispone a ejecutarlos, pero Dave guía a Wally para que le deje noqueado y así poder escapar robando un coche de policía Wally conduce y Dave le va guiando como copiloto. Kirgo recupera la consciencia y les persigue, así como Braddock. 
Pero el coche de los dos amigos acaba cayendo en una barcaza de basura que se dirige a Jersey. Dave le explica a Wally los planes de los criminales, que quieren abandonar el país al día siguiente. Ambos deciden cooperar para detenerles y probar su inocencia.
Wally y Dave se refugian en un motel, desde el que llaman a Adele para pedirle ayuda. Braddock sigue a Adele y la policía rodea el motel, pero los tres se refugian en el conducto del aire acondicionado y dejan la ventana del baño abierta para que parezca que han escapado. Dave leyó incorrectamente los labios de Eve y ha llegado a la conclusión de que deben buscar a una mujer llamada Grace George, pero Adele explica que se trata de un centro turístico donde estuvo a punto de casarse. Al llegar descubren que todas las habitaciones están reservadas por una convención médica, pero se hacen pasar por dos médicos que no han llegado al motel. Adele distrae a Kirk, Dave entra en su habitación para buscar la moneda mientras Wally se ve obligado a acudir a un simposio de medicina. Eve sale de la ducha llevando solo llevando una toalla provocando que Dave sufra una erección, la cual ella confunde con un arma oculta. 
Dave aprovecha la confusión para ordenarle que levante las manos, provocando que la toalla caiga y quede desnuda. Tras besarla, escapa de la habitación con la moneda en su posesión, pero Eve se reúne con Kirgo y descubren el engaño de Adele, secuestrándola. Dave rescata a Wally del simposio y los dos descubren el secuestro de Adele. Un empleado del hotel les entrega una nota que les indica que acudan con la moneda a la Casa de las Mil Ventanas, finca de Sutherland.
Ambos parten hacia la finca y desde una distancia divisan a Adele encerrada en un invernadero, custodiado por tres dóbérmanes. Wally distrae a los perros con silbidos mientras Dave usa un tronco para saltar la tapia, y logra distraer a un perro restante con comida. Adele intenta avisarle de que el invernadero tiene alarma, pero Dave rompe el cristal del invernadero sin darse cuenta de la ha disparado en el proceso. Eve llega al invernadero con un hombre al que Adele consigue noquear. Aunque Adele consigue escapar, el tronco que sirve de puente sobre la tapia se rompe y Dave termina siendo capturado por Eve. 
Kirgo encuentra a Wally y lo lleva ante Sutherland, que explica que la moneda es un superconductor a temperatura ambiente, lo que la convierte en uno de los materiales más valiosos del mundo. Al descubrir esto Kirgo exige más dinero por sus servicios y Sutherland apaga la luz para matarle, ya que también es ciego. Wally se hace con el revolver de Kirgo pero no consigue acertar al disparar sobre Sutherland, y éste tampoco al disparar sobre él. Eve llega con Dave en ese momento, y pide explicaciones por la muerte de Kirgo. Sutherland la invita a acompañarle a Río ofreciéndola una gran cantidad de dinero pero intenta matarla, Sin embargo no logra coger a Eve desprevenida, y la asesina logra disparar sobre él acabando con su vida. Tras esto encierra a Dave y Wally en la oficina y acude a coger el helicoptero. Dave y Wally logran impedir que Eve escape en el helicoptero, deslizándose por un cable justo cuando la policía llega a la finca para arrestarla.
Dave y Wally quedan exonerados a pesar y Wally insulta a Braddock como venganza, desesperándolo debido a que ya no puede matarlos. Los dos amigos se reúnen en el parque para disfrutar de su nueva amistad, estampando dos helados de cono el uno en la cabeza del otro.
 
TRÁILER
Aquí dejo el tráiler original de la película en inglés.

miércoles, 24 de marzo de 2021

LA TUMBA DE LAS LUCIÉRNAGAS

FECHA DE ESTRENO 
16 de Abril de 1988
TÍTULO ORIGINAL
火垂るの墓 
(Hotaru no Haka)
DIRECCIÓN
Isao Takahata
PRODUCCIÓN
Toru Hara
GUION
Isao Takahata
REPARTO (Voces)
Tsutomu Tatsumi (Seita), Ayano Shiraishi (Setsuko), Yoshiko Shinohara (Madre), Akenmi Yamaguchi (Tía), Nozaki Yoshiki (Hija de la tía), Kim Zhu Yaho (Huesped casa de la tía), Seki Tian Mika (Enfermera), Tadashi Nakamura (Policía), Hiroshi Kawaguchi (Médico)
CINEMATOGRAFÍA
Nobuo Koyama
BANDA SONORA
Michio Mamiya
DISTRIBUCIÓN
Toho
DURACIÓN
89 minutos
 
SEITA: “¿Qué haces?”
SETSUKO: “Estoy haciendo una tumba. Mamá también está dentro de una tumba, ¿verdad? Se lo oí decir a la tía hace unos días. O sea que ya sé que mamá ha muerto y seguramente debe estar en una tumba.”
SEITA: “Un día iremos a ver su tumba. Hace un tiempo ya estuvimos en Nonubiki. ¿Te acuerdas de que visitamos todos el cementerio? Mamá está allí. Su tumba está cerca de los árboles grandes.”
SETSUKO: “¿Por qué se mueren tan rápido las luciérnagas?”
 
CURIOSIDADES
La película esta basada en una historia corta semiautobiográfica del mismo título, escrita por Akiyuki Nosaka. De hecho su libro está basado en una historia verdadera, ya que Nosaka perdió a su hermana durante la guerra debido a una malnutrición, y se culpaba por su muerte. 
Escribió su libro en 1967, para que le sirviera como terapia para lidiar con su perdida. Isao Takahata se encargó de escribir el guion y dirigir la película, que fue animada por Studio Ghibli para la Editorial Shinchosha que había publicado el libro. Esto convirtió a la película en la única de Studio Ghibli en propiedad de Tokuma Shoten, sin que el mencionado estudio se involucrara en el proyecto. Akiyuki Nosaka ya había tenido varias ofertas para realizar una película de acción real sobre su libro. Sin embargo opinaba que era imposible crear el entorno árido y quemado que servía de marco para la historia. También opinaba que ningún niño contemporáneo sería capaz de interpretar convincentemente a los personajes protagonistas. Cuando le ofrecieron realizar una película animada reaccionó con sorpresa, pero al ver los guiones gráficos concluyó que la animación era el único modo de expresar el marco de la historia. Isao Takahata decidió embarcarse en el proyecto al quedar admirado con el personaje de Seita. Opinaba que las historias de guerra solían ser conmovedoras, y los jóvenes desarrollaban un complejo de inferioridad desde el cual percibían a sus personajes como nobles y más capaces que ellos. 
De esta forma los jóvenes llegaban a la conclusión de que las historias de guerra no tenían nada que ver con ellos. Para Takahata el personaje de Setsuko fue más difícil de animar que el de Seita, ya que nunca había trabajado con un personaje menor de cinco años.
Takahata consideró utilizar métodos de animación menos tradicionales, pero debido a un tiempo limitado para la producción lo más adecuado no era un enfoque de prueba error. También tuvo dificultades para animar paisajes o escenarios, ya que la animación Japonesa no permitía mostrar Japón de una forma realista. Los dibujantes a menudo viajaban a otros países para investigar la forma de representar esos lugares, pero algo así no se había hecho antes en Japón. Muchos de los contornos de las ilustraciones de la película fueron marrones en lugar del negro acostumbrado. Michiyo Yasuda era la coordinadora de color en la película, y explicó que esa decisión se había tomado para que la historia pareciera algo más suave dentro de su dureza. Explicó que esa técnica no había sido usada nunca, y que era un reto porque el marrón no contrataba tan bien como el negro.
Gran parte de la critica consideró que la película era antibélica, debido a la forma de mostrar tan grafica y emocionalmente las consecuencias de la guerra en la sociedad. La película centra prácticamente toda su atención en las tragedias personajes como consecuencia de la guerra, en lugar de intentar mostrar una lucha heroica entre dos naciones enfrentadas. Su énfasis reside en que la guerra es el fracaso de la sociedad ante su mayor responsabilidad, proteger a la gente. Sin embargo, para Takahata no se trataba de una película antibélica ni contenía rastro de ese mensaje. El había concentrado sus esfuerzos en transmitir la imagen de unos hermanos viviendo una vida trafica debido a ser aislados por el resto de la sociedad. Al mismo tiempo deseaba despertar simpatía hacia los adolescentes
. Debido a que la película no le da a la guerra un gran contexto, el director temía que algún político defendiera la necesidad de luchar para evitar estas tragedias. A pesar de estas opiniones, el director es un declarado defensor de la paz, se ha mostrado en contra de la guerra, y ha criticado abiertamente a Japón por su inclinación a la conformidad.
La película fue todo un éxito alabado por la crítica. Debido a su éxito, Takahata preparó un resumen para una nueva película. La trama estaría establecida en 1939, al principio de la Segunda Guerra Mundial. Su título sería “Border 1939”, estando basado en la novela “The Border” escrita por Shin Shikata. La película habría narrado la historia de un adolescente japones procedente del Seúl colonial, que se uniría a una resistencia establecida en Mongolia. La intención era que la película sirviera como denuncia contra el sentimiento imperialista japones, que había sido abordado brevemente en “La Tumba de las Luciérnagas”. Aunque Takahata completó un esbozo del guion, que acabaría siendo publicado en su libro “Thoughts While Making Movies”, el proyecto fue cancelado debido a las Protestas de la plaza de Tiananmén de 1989. La opinión publica se volvió contra China, y la distribuidora de Studios Ghibli consideró que una película que tenía lugar allí parcialmente era muy arriesgada.
En el año 2005, el canal NTV de Japón produjo una película de acción real de “La Tumba de las Luciérnagas”, como parte del sexagésimo aniversario del final de la Segunda Guerra Mundial. 
Al igual que la película de animación, esta versión de acción real se concentraba en los dos hermanos sufriendo dificultades para sobrevivir los últimos mes de la guerra en Kobe, Japón. Una de las diferencias con la película original fue que la historia era narrada desde la perspectiva de la prima de los hermanos, e hija de la tía con la que residen. También abordaba el como vivir bajo la sombra de la guerra podía cambiar a una mujer amable, en una fría y distante. Nanako Matsushima interpretó el papel de la tía, mientras que Mao Inoue interpretó a la prima. Hōshi Ishida y Mao Sasaki interpretaron a Seita y Setsuko respectivamente. Otra versión de acción real se estrenó en Japón en julio de 2008. Reo Yoshitake interpretó a Seita y Rina Hatakeyama a Setsuko. Keiko Matsuzaka interpretó a la tía y Seiko Matsuda a la madre de los dos hermanos. Esta última versión fue muy criticada especialmente por sus cambios al final. Setsuko no es incinerada, sino enterrada, y Seita logra sobrevivir.
 
NOTA PERSONAL
No voy a ser muy original al declarar que tras ver esta película quedé completamente impactado y sumido en la más absoluta tristeza. Curiosamente, a pesar de ver la película en numerosas estanterías, nunca me había animado a verla. Lo hice durante el confinamiento, algo que quizás no fuera muy buena idea debido a lo trágica que es. Mientras investigaba la producción de la película, me sorprendió que el director no la considerara una película antibélica. No me parece que sea la temática central, pero desde luego no se puede negar que ejerza como tal, aunque nos sea voluntariamente. Es evidente que la película sirve más como grito al cielo por los niños abandonados al mayor de los sufrimientos. En situaciones radicales, el adulto se torna frío y pragmático para sobrevivir, llegando a aprovecharse de los débiles. El niño se enfrenta de forma diferente, aunque tampoco perfecta. Es muy fácil juzgar al adulto o al niño, pero realmente la película nos muestra hechos que definen la imperfección de ambos. 
La tía se aprovecha de los víveres y objetos del niño para sobrevivir, y luego le deja sin nada. Por otro lado el niño es más noble, y acaba robando cuando no queda más remedio para sobrevivir. Lo único que me dejó sorprendido fue que no sacara el dinero que tenía hasta que ya era demasiado tarde.
El resultado es la más intensa de la tristezas, mayoritariamente gracias al personaje de Setsuko. La niña es la victima inconsciente que va quedando consumida por la tragedia y el hambre. Seita es igualmente trágico cuando se ve superado por la situación en la que se encuentra. A pesar sus defectos, pues bien podría haber trabajado para extinguir incendios, su única obsesión es la supervivencia de su hermana así como mantenerla feliz en la medida de lo posible. Se enfrenta a situaciones que dejarían a un niño sumido en un completo trauma, como la visión de su madre completamente vendada tras sufrir quemaduras por todo el cuerpo, y ser arrojada como un fardo a una fosa común. 
A pesar de esto su misión es conseguir que su hermana coma, sonría, y viva lo más parecido a una vida infantil dadas las circunstancias. Esto no evita que algunas de sus decisiones puedan ser equivocadas, y esto es algo en lo que la película resulta excepcional. No se busca la perfección de los personajes, sino el mayor realismo posible en el cruel escenario de la guerra, algo igualmente mostrado en unos paisajes animados estremecedores.
 
HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
El veintiuno de Septiembre de 1945, un adolescente llamado Seita muere de inanición en una estación de trenes de Kobe. Esto ocurre poco después del final de la Segunda Guerra Mundial. Un encargado encuentra su cuerpo y tira una lata de caramelos que tenía aun campo cercano. De la lata caen restos incinerados y pequeños huesos, de los que surge el espíritu de una niña pequeña llamada Setsuko. Se trata de la hermana ya fallecida de Seita, cuyo espíritu se reúne con ella para subir a un tren. La historia de ambos hermanos comienza a narrarse.
Meses atrás la aldea de Kobe es bombardeada, y Seita, Setsuko y su madre se preparan para acudir al refugio cercano. La madre de ambos sale primero debido a sus problemas cardiacos, mientras Seita termina de recoger y enterrar productos de necesidad para cuando los necesiten. Aunque la casa es bombardeada, Seita y Setsuko logran salir a tiempo de la ciudad en llamas. El padre de Seita es un Capitán de la Armada Imperial Japonesa y el joven se convence de que podrá vengarles. Tras escuchar un anuncio, Seita se dirige con su hermana a un refugio en el colegio. Allí se encuentra con una amiga de la familia, quién le informa que su madre esta malherida y se queda cuidando de Setsuko. Seita descubre que su madre ha sufrido serias quemaduras por todo el cuerpo y se encuentra en un estado muy grave, pero el joven le asegura a Setsuko que se recuperara en un hospital en Nishinomiya. También decide que los dos se dirigirán a Ishinomuya a casa de su tía. Lamentablemente, la madre de los dos niños fallece y es incinerada en una fosa común, de la cual se extraen algunos restos que Seita recoge. Sin embargo, Seita decide ocultárselo a su hermana para no descorazonarla, y le entrega su valioso anillo.
Seita regresa a su casa destruida, para desenterrar todas las provisiones y objetos de valor que había enterrado allí, incluida la lata de caramelos. Seita se las entrega a su tía, menos la caja de caramelos, y le cuenta que su madre ha fallecido pidiéndole que se lo oculte a Setsuko. Setsuko comienza a sufrir unos picores, pero cuando su hermano la lleva a la playa parece haberse recuperado. La tía reúne toda la ropa de la madre de los muchachos, y convence a Seita para cambiarla por dieciséis kilos de arroz ante la desolada Setsuko. Sin embargo, los víveres comienzan a escasear y su tía alimenta mejor a su hija y a un huésped que sirve al país, echándole en cara que no hace nada para ganarse la comida que prepara. Seita retira siete mil yens que su madre tenía en el banco y se compra cacharros de comida, para que él y su hermana no necesiten depender de su tía. Para consolar a su hermana, Seita le regala la caja de caramelos. Sin embargo, Setsuko tiene pesadillas y llora desconsolada por las noches, poniendo de mal humor a su tía. La mujer se muestra cada vez más desagradable, por lo que Seita decide utilizar un refugio antibombas al lado del río para vivir.
Seita y Setsuko consiguen hacer del refugio un lugar habitable, y recogen varias luciérnagas para usarlas como luz dentro del refugio por la noche. Cuando las luciérnagas mueren, Setsuko le explica a su hermano que ya sabe que su madre murió, pues se lo oyó decir a su tía unos días atrás. Las cosas se vuelven cada vez más difíciles, y Seita cada vez tiene menos ropa y dinero de su madre. Sin embargo, otros granjeros les explican que eso ya no importa porque apenas tienen que compartir. Le aconseja que vuelva con su tía, pues las raciones son oficiales y hay que pertenecer a un grupo para obtenerlas. Seita y Setsuko comienzan a robar en los campos de cultivos durante los ataques aéreos para poder sobrevivir. Seita comienza a observar que su hermana tiene un sarpullido por toda la espalda, piojos y diarrea. En un intento de alimentarla es descubierto mientras roba en un granja y llevado a la policía tras recibir una paliza. El policía se apiada del muchacho y ahuyenta al granjero por la paliza que le ha proporcionado.
Una mañana, Seita encuentra a Setsuko muy débil y decide llevarla al médico, que determina que la niña sufre de malnutrición y que solo necesita comer. Desesperado, Seita decide sacar todo el dinero de la cuenta de banco de su madre. En el banco descubre que la guerra ha llegado a su fin y que Japón se ha rendido incondicionalmente. También es informado de que todos los barcos de la marina se han hundido, por lo que es probable que su padre haya muerto ya que no contesta a sus cartas desde el bombardeo. Al regresar al refugio con comida, Seita encuentra a Setsuko alucinando y descubre que ha estado comiendo chapas y bolas de tierra confundiéndolas con caramelos y arroz. Setsuko muere esa mismo noche y Seita se encarga de cremar su cuerpo y su muñeca en un pequeño féretro de paja. Recoge sus restos en la lata de caramelos y decide marcharse de la montaña y no volver al refugio. Termina por morir de inanición en la estación de trenes.
Los espíritus de Seita y Setsuko llegan a su destino felices. Rodeados de luciérnagas, descansan en un banco de una colina, desde la cual se ve la ciudad de Kobe en la actualidad.
 
TRÁILER
Aquí dejo el tráiler original de la película, con subtitulos en inglés.

miércoles, 17 de marzo de 2021

DESMADRE A LA AMERICANA

FECHA DE ESTRENO 
28 de Julio de 1978
TÍTULO ORIGINAL
National Lampoon's Animal House
DIRECCIÓN
John Landis
PRODUCCIÓN
Matty Simmons, Ivan Reitman
GUION
Harold Ramis, Douglas Kenney, Chris Miller
REPARTO
John Belushi (John Blutarsky), Tim Matheson (Eric Stratton), Peter Riegert (Donald Schoenstein), Tom Hulce (Lawrence Kroger), Stephen Furst (Kent Dorfman), Bruce McGill (Daniel Simpson Day), James Widdoes (Robert Hoover), Douglas Kenney (Stork), James Daughton (Gregory Marmalard), Mark Metcalf (Douglas C Neidermeyer), Kevin Bacon (Chip Diller), John Vernon (Director Vernon Wormer), Verna Bloom (Marion Wormer), Donald Sutherland (Profesor Dave Jennings), Karen Allen (Katy), Sarah Holcomb (Clorette DePasto), DeWayne Jessie (Otis Day), Mary Louise Weller (Mandy Pepperidge), Martha Smith (Barbara Sue Jansen), Cesare Danova (Alcalde Carmine DePasto)
CINEMATOGRAFÍA
Charles Correll
BANDA SONORA
Elmer Bernstein
DISTRIBUCIÓN
Universal Pictures
DURACIÓN
109 minutos
 
NUTRIA: “Los pepinos son muy sexis, ¿no cree usted?”
MARION WORMER: “No, los pepinos son sensuales, las personas son sexis.”
NUTRIA: “Eso, sensuales, eso es lo que quería decir. Por cierto me llamo Eric Stratton, pero me llaman Nutria.”
MARION WORMER: “Yo me llamo Marion, pero me llaman Señora Wormer.”
NUTRIA: “El decano de la facultad también se llama Wormer.”
MARION WORMER: “Oh, que coincidencia, yo tengo un marido que es decano en la facultad. ¿Te sigue interesando enseñarme tu pepino?”
 
BLUTO: “Joder, siete años de carrera a la mierda. Tendré que alistarme en la legión extranjera.”
 
CURIOSIDADES
Se trata de la primera película producida por National Lampoon, una revista de humor que fue muy popular en los campus de las universidades a mitad de la década de 1970. La revista se dedicaba a realizar sátiras de la cultura popular y la política. Muchos de los escritores de la revista se habían graduado recientemente, y gracias a esto la revista se hizo famosa entre los estudiantes universitarios de todo Estados Unidos. Doug Kenney era un escritor de la revista y su jefe de redacción. Se había graduado en Harvard en 1969 y su experiencia universitaria había sido más similar a la de los Omega, siendo presidente de uno de los clubs de élite de la universidad. Kenney fue el responsable de la creación de tres de los personajes que terminarían por aparecer en la película. Estos fueron Lawrence Kroger (Pinto), Mandy Pepperidge y Vernon Wormer. Los tres aparecieron por primera vez en el Anuario de Instituto de National Lampoon de 1973, que no era más que una sátira de los anuarios de instituto típicos de la década de 1960. 
Los personajes de Larry y Mandy del anuario eran básicamente los mismos descritos en la película. Sin embargo Wormer no era en decano, sino profesor de civismo y entrenador de atletismo. A pesar de esto, Kenney opinaba que Chris Miller, también escritor de Lampoon, era el mayor experto en experiencias universitarias. Miller presentó un capítulo de su autobiografía, proyecto que en aquel entonces había abandonado, titulado “The Night of the Seven Fires”. Narraba sus experiencias durante la iniciación a la fraternidad Alpha Delta en la Universidad de Darmouth en Hanover, Nuevo Hampshire. Las travesuras de su fraternidad, unidas a un viaje que hicieron a la Universidad de Wisconsin-Madison y la Fraternidad Delta Chi se convirtieron en la inspiración par la fraternidad Delta Tau Chi de la película. El resto de personajes y sus apodos se basaron en hermanos de Miller en la fraternidad. 
Ivan Reitman acababa de terminar la producción de la primera película de David Cronenberg, “Vinieron de Dentro de…” (1975) y llamó al editor de la revista Matty Simmons para comenzar a producir películas bajo la marca Lampoon. 
Reitman había montado el “National Lampoon Show” en la Ciudad de Nueva York, con varios actores que terminarían por formar parte del programa de televisión “Saturday Night Live”, incluyendo a John Belushi. Cuando casi todo el grupo Lampoon se mudó al mencionado programa, con la excepción de Harold Ramis, Reitman se dirigió a ellos con la idea de hacer una película con algunos sketches del “National Lampoon Show”. Kenney siguió el consejo de Simmons y se reunió con Ramis, otro escritor de Lampoon. Este recopiló varias idas de sus experiencias como miembro de Zeta Beta Tau en la Universidad de Washington, y ya estaba desarrollando un borrador que no acabó de convencer. Kenney y Ramis comenzaron a trabajar juntos en un nuevo concepto para la película, en la que usaban al personaje de Charles Manson en un instituto, titulada “Laser Orgy Girls”. Sin embargo no tardaron en darse cuenta de que dicho proyecto no se llevaría a cabo, por lo que comenzaron a examinar las historias de Miller sobre las fraternidades.
Decidieron que la trama tendría lugar en el año 1962, considerándolo el último año de la inocencia del país. La historia finalizaría en el día del desfile, que teóricamente tendría lugar en noviembre de 1963, el día del asesinato de Kennedy. Para los escritores, esta suponía su primera experiencia con un guion. Debido a esto su primer borrador llegó a contar con ciento diez páginas, cuando lo habitual eran unas quince.
El mayor problema fue encontrar una universidad que les permitiera rodar la película en su campus. Enviaron el guion a numerosas universidades, pero todas les denegaron el permiso para rodar. Tuvieron suerte al solicitárselo a William Beaty Boyd, presidente de la Universidad de Oregón. Éste había pasado por una situación similar cuando trabajaba en la Universidad de California, y se le solicitó permiso para rodar “El Graduado” (1967). Aunque Boyd estaba de acuerdo, la junta se puso en contra de la idea. Boyd se sintió frustrado al ver como la película pasaba a convertirse en todo un clásico. 
Así que ante la oportunidad de rodar el proyecto de Lampoon, logró convencer a sus compañeros para que permitieran el rodaje. Boyd llegó a ceder su oficina para que sirviera como la del Decano Wormer.
 
NOTA PERSONAL
Pues como no podría ser de otra forma, pude ver la película en la universidad. Curiosamente me había pasado desapercibida hasta las veintiún años, cuando mi compañero de apartamento la alquiló y nos echamos unas cuantas risas. Esta claro que es una simple comedia, que juega con el mal gusto y las groserías tipias de unos estudiantes dentro de una fraternidad americana. No tiene mayor pretensión que la de divertir, pero siempre he considerado que en cierto modo nos transmite la necesidad de divertirnos al máximo cuando todavía podemos. Los personajes son chavales universitarios que cada vez que se meten en problemas, crean nuevos para su propia diversión y evasión. 
Definiría la película como una gamberrada divertida, que hoy en día habría tenido serios problemas para emitirse. El reparto realiza un gran trabajo, aunque creo que casi todos estarían de acuerdo en señalar que John Belushi es quien goza de los mejores momentos. La trama combina una serie de sketches e historias cómicas francamente ingeniosas y cómicas. Me quedo con la famosa fiesta toga que define perfectamente el espíritu gamberro, aunque de gran diversión de la película. El grupo es perfecto al contar con personajes muy diferentes, pero que demuestran ser grandes amigos. Cuando la vi en la universidad me recordó que estaba viviendo una experiencia única, y que había que divertirse y exprimir aquellos años al máximo. Ya como adulto me rio con sus gamberradas, al mismo tiempo que me lleva a recordad aquellos fantásticos años. Eso sí, sin necesitar suspender todo o pasar siete años como estudiantes al estilo de Bluto.
 
HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
Larry Kroger y Kent Dorfman son dos estudiantes que acaban ingresar en la Universidad Faber y desean unirse a la prestigiosa fraternidad Omega Theta Pi. Ambos acuden a una fiesta celebrada en la fraternidad, donde son recibidos por su presidente Greg Marmalard, y su novia Mandy, que pronto les aisla en un grupo marginal apartado de la fiesta. Larry decide marcharse al sentirse fuera de lugar y considerarles unos pijos y deciden visitar la fraternidad Delta Tau Chi, completamente ajada y considerada decadente por el resto de fraternidades de la universidad. Al llegar se encuentran con una fiesta y son recibidos amablemente por el presidente Robert Hoover y un borracho bastante popular llamado John Blutarsky, conocido como Bluto. También conocen al motorista Día D, a Nutria Stratton, presidente en funciones, su mejor amigo Boon Schoenstein, y la novia de éste, Katy. Kent descubre que puede ingresar inmediatamente en la fraternidad, pues su hermano mayor Fred había sido miembro.
Mientras tanto, Katy decide marcharse de la fiesta, harta de que Boon malgaste todo su tiempo con la fraternidad y no se preocupe por su futuro.
Vernon Wormer es el decano de la universidad, y llega tiempo deseando deshacerse de Delta. Para ello le informa a Greg que se encargará de acabar con la fraternidad, poniéndoles en doble expediente secreto, ordenándole que informe a Neidermeyer que coopere, ya que es el comandante cadete del Cuerpo de Entrenamiento de Oficiales de Reserva. Los miembros de Delta se reúnen y además de a Kent, con ciertas reticencias, deciden aceptar a Larry. Ambos son despertados con extintores por la noche y llevados a la ceremonia de iniciación, donde Bluto le otorga a Larry el nombre de Pinto, y a Kent el de Lenguado. Los nuevos miembros de Omega son sometidos a una iniciación mucho menos divertida, recibiendo unos azotes. Siguiendo las órdenes de Wormer, Neidermeyer humilla a Lenguado durante un entrenamiento del Cuerpo de Entrenamiento.
Boon y Otter se vengan lanzando una pelota de golf al caballo de Neidermeyer, que pierde el control provocando que sufra un accidente. Lenguado es castigado a limpiar los establos, pero Bluto y Día-D deciden cooperar con él en una venganza. Llevan el caballo de Neidermeyer al despacho de Wormer, donde le ordenan a Lenguado que mate al caballo de un disparo, sin decirle que son balas de fogueo. Lenguado dispara al aire, pero el caballo muere de un ataque al corazón. Katy lleva a Boon y Pinto a conocer al Profesor Jennings, que da clase de literatura y que los invita a un porro.
El alcalde se reúne con Wormer para ultimar los planes de un festival en la ciudad, e insististe en la necesidad de acabar con Delta House. Bluto y Día-D roban las respuestas de un examen de la papelera, sin saber que los Omegas habían extraído las verdaderas respuestas de la papelera y colocado unas falsas. Debido a esto, todos los Deltas suspenden y reciben la visita de Wormer, que les informa que solo necesita un incidente para expulsarles debido a la media de sus notas y a estar con doble expediente secreto. 
Para arreglarlo, Nutria y Boon deciden celebrar una Fiesta Toga. Haciendo compras para la fiesta, Nutria flirtea con la esposa de Wormer, Marion, a la que invita. Pinto también flirtea con la cajera Clorette, hija del alcalde, a la que también invita. Durante la descontrolada fiesta Marion aparece y acaba manteniendo relaciones sexuales con Nutria. Pinto también intenta mantener relaciones con Clorette, pero la joven termina por quedarse dormida debido al alcohol. Pinto la lleva de vuelta a casa en un carrito de la compra, provocando que el alcalde se enfurezca y llame a Wormer.
Wormer organiza una reunión del consejo de disciplina en la que Neidermeyer sirve de acusación, mientras la defensa recae en Hoover, Nutria y Boon. Sin embargo Wormer no permite la defensa y la fraternidad Delta queda clausurada, con amenaza de expulsar a sus miembros en caso de que tenga lugar otro conflicto. Para evadirse de sus problemas, Nutria, Boon, Pinto y Lenguado deciden viajar en el coche de los padres del último. 
Acuden a la Universidad Emily Dickinson para señoritas, donde Nutria se hace pasar por Frank Lymon, prometido de una estudiante que ha fallecido en una explosión. Aprovechándose de la compasión de su compañera de habitación, Nutria consigue salga con él y consiga citas para el resto. Acuden a un club de carretera en la que actúa el grupo de su fiesta toga, descubriendo que es para clientela afroamericana. Mientras Nutria se lía con la amiga de Emily en el coche, dos clientes del bar intimidan al resto de los muchachos provocando que salgan despavoridos dejando a sus citas atrás. Nutria también se ve interrumpido y deja a la amiga de Emily en el bar. El coche de Lenguado queda destrozado tras la aventura, para la desesperación del joven. Mientras tanto, Greg descubre que Mandy está teniendo una aventura con Nutria a través de su celosa amiga Babs. Esto no es del todo cierto, ya que solo tuvieron una aventura de una noche. Babs le ayuda a vengarse llamando a Nutria para que acuda a un motel a reunirse con Mandy. Sin embargo los Omegas le están esperando para darle una paliza. 
Boon también tiene mala suerte al descubrir que Katy tiene una aventura con Jennings. Por si fuera poco Wormer recibe las notas finales de los miembros de Delta, y estás son tan malas que por fin puede expulsarles. También les informa que ha comunicado a las autoridades que ahora son reclutables para el servicio militar. Lenguado queda tan sobrecogido que termina vomitando encima de Wormer.
Tras descubrir que Nutria ha recibido una paliza por parte de los Omegas, los Deltas deciden que ha llegado el momento de vengarse de todos. Día-D convierte el coche del hermano de Lenguao en una especie de tanque armado y lo ocultan en una de las cabalgatas del desfile en forma de tarta gigante. De esta forma irrumpen en el desfile atacando a los Omegas, a Wormer, los invitados de honor al desfile y sembrando el caos y destruyendo el resto de las carrozas en el proceso. Katy se reconcilia con Boon y Bluto conquista a Mandy. Años después, Hoover se convierte en abogado. Pinto, que descubre que Clorette tiene trece años, se convierte en editor. Greg se convierte en ayudante de Nixon, y acaba violado en prisión. Nutria se convierte en ginecólogo en Beverly Hills. Neidermeyer muere en Vietnam a manos de sus hombres. Lenguao se convierte en instructor de sensibilidad, mientras que de Día-D no se sabe. Boon y Katy se casan y se divorcian. Babs se convierte en azafata de Estudios Universal. Bluto se casa con Mandy y se convierte en senador.
 
TRÁILER
Aquí dejo el tráiler original de la película en inglés.

miércoles, 10 de marzo de 2021

LOCA ACADEMIA DE POLICÍA 5: OPERACIÓN MIAMI BEACH

FECHA DE ESTRENO
18 de Marzo de 1988
TÍTULO ORIGINAL
Police Academy 5: Assignment Miami Beach
DIRECCIÓN
Alan Myerson
PRODUCCIÓN
Paul Maslansky, Donald West
GUION
Stephen Curwick
REPARTO
Bubba Smith (Sargento Hightower), David Graf (Sargento Tackleberry), Michael Winslow (Sargento Jones), Leslie Easterbrook (Teniente Callahan), Marion Ramsey (Sargento Hooks), Janet Jones (Agente Kate), Lance Kinsey (Teniente Proctor), Matt McCoy (Sargento Nick), GW Bailey (Capitán Harris), George Gaynes (Comandante Lassard), Rene Auberjonois (Tony), George R Robertson (Jefe Hurst), Tab Thacker (Agente Oso), Archie Hahn (Mouse), James Hampton (Alcalde de Miami), Jerry Lazarus (Sugar), Ed Kovens (Dempsey), Dan Fitzgerald (Jefe Murdock)
CINEMATOGRAFÍA
James Pergola
BANDA SONORA
Robert Folk
DISTRIBUCIÓN
Warner Bros
DURACIÓN
90 minutos
PRECEDIDA POR:
Loca Academia de Policía 4: Los Ciudadanos se Defienden
SUCEDIDA POR:
Loca Academia de Policía 6: Ciudad Sitiada
 
TONY: “¿Os importa? Algunos estamos planeando nuestra fuga.”
MOUSE: “Lo siento jefe.”
TONY: “Así que está claro que vamos a necesitar un barco.”
COMANDANTE LASSARD: “¿Y?”
TONY: “También un coche muy potente a la puerta trasera del hotel.”
COMANDANTE LASSARD: “Ah, ah.”
TONY: “¿Qué?”
COMANDANTE LASSARD: “Con la azotea tan a mano, sería una tontería no pedir un helicóptero.”
MOUSE: “Ja, ¿un helicóptero? Vaya estupidez.”
TONY: “No, tiene razón. Seríamos como patos de feria en ese coche. El helicóptero es una idea genial. Entonces cogemos el helicóptero hasta el puerto y luego una lancha.”
COMANDANTE LASSARD: “Ah, ah.”
TONY: “¿No le gusta la lancha? ¿Qué?”
COMANDANTE LASSARD: “Me estoy haciendo pis.”
TONY: “¡No! Esto es un secuestro no una guardería.”
SUGAR: “Jefe, se le ocurrió lo del helicóptero.”
 
CURIOSIDADES
Esta quinta película de la franquicia supuso cambios considerables en lo relativo al reparto. También fue la primera película que tenía lugar que era nombrado, Miami Beach, ya que en el resto de las películas la acción tenía lugar en una ciudad americana sin identificar. Esta norma también se rompería en la séptima película, que tendría lugar en Moscú. Pero el mayor cambio tuvo lugar debido a la desaparición del personaje del Sargento Mahoney. Steve Guttenberg se negó en rotundo a regresar en cualquier secuela de la franquicia, aunque dos décadas después llegó a declarar haberse arrepentido de hacerlo. Si hubiera aceptado a hacerlo, el personaje de Mahoney se habría convertido en teniente en esta película. En su lugar, fue el personaje de Hightower el que ascendió. Había que reemplazar al personaje de alguna manera, y se consideró que David Spade volviera a interpretar a Kyle Rumford, personaje de la anterior película. 
Sin embargo se optó por crear un personaje nuevo que fue el de Nick Lassard, sobrino del Comandante Eric Lassard. De esta forma, era ya el cuarto miembro de la familia Lassard que aparecía en la franquicia. Anteriormente habíamos visto a la esposa del Comandante Lasard en la primera película y a su hermano el Capitán Pete Lassard en la segunda. Bobcat Goldthwait tampoco regresó para interpretar a Zed, al no llegar a un trato económico como los productores. Debido a esto, se decidió que no tenía sentido que el personaje de Sweetchuck regresara sin el personaje de Zed, por lo que no contaron con el actor Tim Kazurinsky. Pasado un tiempo, Bobcat declararía que había rechazado participar en la quinta película porque el guion no tenía un buen enfoque, y su personaje nunca se expresaría tal y como estaba reflejado en el mismo. Rene Auberjonois aceptó el papel del villano Tony en la película, y su participación en la franquicia sorprendió a muchos. El actor declaró que en ocasiones escogía hacer cosas por motivos que tampoco entendía. 
Pero al mirar atrás recuerda que aceptó el papel porque sabía que no tendría otra oportunidad de interpretar a un personaje así. También declaró que se habían divertido como nunca haciéndolo, que no arrepentía de haberlo hecho, y que volvería a hacerlo sin dudarlo ni un minuto.
El rodaje tuvo algunas complicaciones y tuvo que ser suspendido cuando el Huracán Floyd atravesó el sur de Florida en octubre de 1987. Mientras filmaban una escena de Proctor subido a un árbol que se balanceaba delante de la ventana de la oficina de Harris, la fuerza del viento aumento. Esto provocó que el árbol se moviera mucho más de lo planeado, poniendo en riesgo al actor Lance Kinsey. Debido a que las noticias anunciaban la inminente llegada del huracán, el equipo y los actores fueron enviados a casa por su seguridad. El rodaje no fue retomado hasta que el riesgo remitió unos días más tarde. La escena en la que Bubba Smith luchaba contra el cocodrilo fue rodada en los Everglades de Florida. El actor temía ser atacado por un cocodrilo de verdad mientras luchaba contra el de mentira, y en cuento el director dio la orden de cortar la escena, salió como alma que lleva el diablo. 
Smith también comentó que tuvo problemas para sacar al actor GW Bailey, que interpretaba a Harris, del agua debido a lo mucho que forcejeaba. De hecho Bubba Smith aseguró haber estado a punto de ahogarse. La escena en la que la Teniente Callahan cantaba “La Cabalgata de las Valquirias” no estaba en el guion. Fue una improvisación de Leslie Easterbrook entre escenas, que provocó que el director Alan Myerson tuviera un ataque de risa. Tal fue la carcajada que Leslie y un cámara tuvieron que sujetarle para impedir que se cayera desde el barco. Tras esto, el director decidió que Callahan cantara ese fragmento de opera en la escena de su llegada al rescate en uno de los hidrodeslizadores.
 
NOTA PERSONAL
Creo que este fue el punto de no retorno para la franquicia, que sin el Sargento Mahoney poco tenía que hacer. Añadido a esto también sufríamos la ausencia de mi dúo favorito, el de Zed y Sweetchuck.
Eliminar a tres personajes icónicos y no aprovechar a algunos muy buenos de las anteriores películas no fue un acierto. La trama de la película funciona de forma similar al resto de las películas, con una serie de sketches que conectan una trama que apenas tiene un comienzo y un final. El problema es que los gags recurrentes de personajes como Hooks o Tackleberry comienzan a ser recurrentes y carecen de originalidad. Por otro lado, Jones apena forma de la trama, algo que me dejó totalmente sorprendido. El personaje de Nick Lassard fue un error de pies a cabeza. Su mayor problema era el de carecer del atractivo de Mahoney, por lo que su personalidad de galán resultaba poco creíble. El error se perpetuó porque volvería a aparecer en la siguiente película sin mayor gloria. Otra oportunidad desaprovechada fue la de no incluir una versión del bar de la Ostra Azul en Miami.
Si nos concentramos en lo positivo, tengo que destacar al Comandante Lasard ya que esta es su película sin lugar a duda. 
Toda la escena del secuestro en la que el personaje cree estar formando parte de una exhibición, y coopera por ello con los secuestradores, es desternillante. Proctor y Harris siguen proporcionando momentos que personalmente encuentro divertidos, aunque también pequen de repetitivos. La escena de la persecución, ya tan característica en toda la franquicia, también me pareció bastante lograda. El uso de hidrodeslizadores por los Everglades de Florida difícilmente puede salir mal.
 
HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
Durante una noche, el Capitán Harris y su torpe ayudante Proctor se cuelan en la oficina del Jefe Hurst. Husmeando sus archivos, Harris descubre que el Comandante Lassard alcanzó la edad obligatoria de jubilación hace un año. Esto le obligaría jubilarse y el Capitán Harris podría convertirse en el nuevo comandante de la Academia de Policía. 
Lassard preside la graduación de la nueva promoción de la Academia Policía, entre ellos e Agente Thomas Conklin, más conocido como Oso que había participado en el programa de “Ciudadanos por el Orden y la Paz”. Tras la ceremonia el Jefe Hurst anuncia que Lasard será nombrado agente policial de la década en la Convención Anual de Jefes de Policía en Miami Beach. Sin embargo también anuncia su jubilación después de que Harris haya ayudado a que se sepa que ha superado la edad reglamentaria. Hightower, Jones, Tackleberry, Hooks, Callahan y Oso consiguen animarle al recodarle que no debe rendirse ante las circunstancias. Agradecido, Lassard les invita a que le acompañen a Miami Beach a recibir su condecoración. Harris se presenta ante el Jefe Hurst con una propuesta de restructuración para la academia, pero Hurst le hace darse cuenta de que Lasard cuenta con el respeto de sus hombres y él no. Harris le comunica a Proctor que irán a Miami Beach para apoyar a Lasard en su condecoración, y así impresionar al Jefe Hurst. 
Proctor llama por error a la oficina de Lasard en lugar del aeropuerto para comprar su billete. Jones coge el teléfono y con ayuda de Hightower le reservan un billete en vuelo de avioneta lleno de animales. Esa noche un ladrón llamado Tony y sus dos hombres roban unos diamantes en el Museo de Arte.
Al día siguiente, los ladrones cogen el mismo vuelo de Lassard y sus hombres a Miami Beach. Llevan los diamantes en una bolsa exactamente igual a la de Lasard. Al llegar al aeropuerto de Miami, un accidente en unas escaleras mecánicas provoca que el jefe de los criminales coja la bolsa de Lassard, y este la bolsa con los diamantes. Lassard y sus agentes son recibidos por el alcalde y el sobrino de Lassard, el Sargento Nick Lasard. Harris y Proctor también llegan tras un incomodo vuelo acompañado de animales. Tony y sus hombres se reúnen con su jefe Dempsey para entregarle los diamantes, momento en el que descubren que han traído la bolsa equivocada. Enfurecido, Dempsey le ordena a Tony que recupere los diamantes en las próximas veinticuatro horas, ya que su barco zarpará después.
Nick les muestra a los agentes de Lasard las distintas actividades organizadas para la Convención y conoce a una atractiva joven que le lana a la piscina después de que intente darle un masaje en la piscina. Sin embargo ambos se toman el suceso con sentido del humor y la joven resulta una oficial de policía llamada Kate Stratton. La pandilla pasa un rato divertido en la playa, mientras Harris y Proctor hacen su habitual ridículo. Cuando Harris insulta a Nick, este escribe la palabra capullo en su pecho con loción solar mientras duerme tomando el sol en la playa. Lassard intenta descubrir que han organizado para la exhibición de la Convención, ya que cada año organizan algún tipo de simulación. Mientras tanto, Tony y sus dos hombres por fin descubren donde se está alojando Lassard, descubriendo para su pesar que es un policía y que en el hotel se celebra la Convención Anual. Lassard revisa su bolsa, donde los diamantes están ocultos en una cámara de video envuelta en papel de regalo, y piensa que se trata de un regalo de sus hombres. 
Aunque uno de los hombres de Tony consigue dar el cambiazo a la bolsa, ya es tarde. Lassard no se separa de la cámara de video que utiliza para grabar su estancia en Miami. El grupo disfruta de un día de exhibiciones de nuevas técnicas y material de policía, mientras los hombres de Tony fracasan repetidamente en sus intentos de recuperar la cámara.
Llegada la noche de la condecoración de Lassard, los hombres de Tony intentan inyectarle un somnífero, pero se lo inyectan a Harris accidentalmente. Desesperado, Tony intenta robarle la cámara a la fuerza, pero al hacerlo los diamantes salen disparados al aire para caer en el suelo. Al ser descubiertos, Tony y sus hombres secuestran a Lassard a punta de pistola. Lassard piensa que el secuestro forma parte de la exhibición, y decide ayudar a los criminales para que sea lo más efectivo posible. Hightower, Jones, Tackleberry, Hooks, Callahan, Tony y Kate comienzan a cooperar para rescatarle. Incluso Harris apoya el plan al despertarse, avalando la eficacia de los que fueron sus mejores alumnos. 
Los policías logran llegar hasta la suite de Lassard, pero los criminales y el Comandante ya no se encuentran allí. Harris ha adelantado la llegada del helicoptero para poder llevarse la gloria de rescatar a Lassard cuando los criminales intenten llevárselo en el helicoptero. La torpeza de Proctor provoca que el plan fracase y Tony y sus hombres se llevan también a Harris en el helicoptero.
Hightower deciden llevar a cabo el rescate a su modo e interroga a un hombre de Tony al que detuvieron, amenazando con arrojarle desde la azotea. De esta forma descubren a donde se dirigen los criminales con Harris y Lassard. Tony y sus hombres parten en barco al encuentro del yate de Dempsey, que le ordena que mate a Lassard y Harris antes de partir. Antes de que pueda hacerlo, Hightower y el resto llegan al lugar en hidrodeslizadores. Tony escapa con Lassard en un hidrodeslizador, perseguido por Nick, Kate, Jones y Tackleberry. El resto permanece en el yate de Dempsey para detener a todos los criminales y rescatar a Harris. 
Proctor también llega y provoca que Harris caiga al agua, donde es atacado por un cocodrilo. Hightower acaba con el cocodrilo y consigue salvar a Harris. Tony es finalmente acorralado en tierra firma, donde Nick le explica a Lassard que todo no han sido parte de una exhibición sino que son criminales de verdad. Al descubrirlo, Lassard desarma a Tony y recupera los diamantes personalmente.
Durante una ceremonia, todos los agentes son condecorados y Hightower es ascendido al grado de teniente. Lassard se despide de todos los presentes, pero el Jefe Hurst declara que tanto él como el gobernador han tomado la decisión de que Lassard siga al mando de la Academia de Policía hasta que el mismo decida cuando quiere retirarse. Sus amigos le alzan para celebrar la buena noticia mientras Harris se marcha desesperado en compañía de Proctor.
 
TRÁILER
Aquí dejo el tráiler original de la película en inglés.