- Los comentarios están activados para que podáis dejar vuestras opiniones, siempre que respeten las ajenas y no hagan uso de vocabulario inadecuado. Si estás condiciones no se respetan, los comentarios serán eliminados.
- No permito el uso de links en los comentarios, es una norma generalizada debido a los problemas que me han causado algunos en el pasado

miércoles, 18 de septiembre de 2024

CARROS DE FUEGO

FECHA DE ESTRENO
30 de Marzo de 1981
TÍTULO ORIGINAL
Chariots of Fire
DIRECCIÓN
Hugh Hudson
PRODUCCIÓN
David Puttnam
GUION
Colin Welland
REPARTO
Nicholas Farrell (Aubrey Montague), Nigel Havers (Lord Andrew Lindsay), Ian Charleson (Eric Liddell), Ben Cross (Harold Abrahams), Daniel Gerroll (Henry Stallard), Ian Holm (Sam Mussabini), Sir John Gielgud (Maestro de Trinity), Lindsay Anderson (Maestro de Caius), Nigel Davenport (Lord Birkenhead), Cheryl Campbell (Jennie Liddell), Lice Krige (Sybil Gordon), Dennis Christopher (Charles Paddock), Brada Davis (Jackson Scholz), Patrick Magee (Lord Cadogan), Peter Egan (Duque de Sutherland), Struan Rodger (Sandy McGrath), David Yelland (Príncipe de Gales), Yves Beneyton (George Andre)
CINEMATOGRAFÍA
David Watkin
MÚSICA
Vangelis Papathanassiou
DISTRIBUCIÓN
20th Century-Fox
DURACIÓN
124 minutos
 
SYBIL GORDON: “Harold, tú eres un gran hombre. Has corrido maravillosamente. Me he sentido orgullosa de ti, no hagas ahora que me avergüence.”
HAROLD ABRAHAMS: “No es por haber perdido Sybil. Eric Liddell es un hombre estupendo y un magnifico corredor. Es por mí. Después de tanto trabajo, ¿qué esperanza puedo tener ahora?”
SYBIL GORDON: “Pues la de vencerle la próxima vez.”
HAROLD ABRAHAMS: “Sybil, yo no puedo correr más rápido.”
 
ERIC LIDDELL: “Jennie, tienes que comprender. Yo creo que Dios me hizo con un propósito, para ir a China. Pero él también me hizo rápido, y cuando corro siento que se complace. Renunciar a ello, estoy seguro de que sería enojarle. Tenías razón, no es por simple diversión. Vencer es honrarle. Jennie, Jennie, tengo que conseguir graduarme, debo hacerlo, y después París. ¡Los Juegos Olímpicos!"
 
CURIOSIDADES
El proyecto comenzó cuando el productor David Puttnam expresó su deseo de conseguir una historia parecida a “Un Hombre Para la Eternidad” (1966). Básicamente, quería una historia en la que el protagonista se mantenía fiel a sus principios y lo que dictaba su conciencia, y tenía el presentimiento de que el mundo del deporte ofrecía situaciones que contenían estos valores. En el año 1977 descubrió la historia de Eric Liddell por accidente al encontrar un libro acerca de las Olimpiadas titulado “Una Historia Consensuada de los Juegos Olímpicos. Estaba enfermo de gripe en una casa de alquiler en Malibú. Procedió a contratar al guionistas Colin Welland, quien llevó a cabo una intensa investigación acerca de las Olimpiadas de 1924 en París, y especialmente sobre Eric Liddell. Entre otras cosas, se hizo con varios anuncios en los periódicos de Londres, y logró hacerse con fotos gracias a los archivos, así como con grabaciones de los Juegos Olímpicos de aquel año. 
Tras esto, procedió a entrevistar a todos aquellos que seguían con vida y se habían visto involucrados en aquellos Juegos. Welland no logró hablar con Abrahams por poco, ya que el atleta había fallecido el catorce de enero de 1978, pero asistió a su funeral celebrado en febrero de 1978. Fue el funeral lo que le inspiró a que dicho evento en el presente fuera el punto de partida de su guion, para luego narrar los eventos del pasado. El hijo de Aubrey Montague vio algunos anuncios que Welland había puesto en el periódico, y el envió copias de las cartas que su padre había enviado a casa durante aquella época. Gracias a esas cartas, Welland consiguió crear un hilo narrativo para unir los eventos que narraba la película. Solo llevó a cabo algunos cambios cambando la expresión “Darling Mummy” por “Dear Mum”, y cambió Oxford por Cambridge. Al margen de esto, la lectura de las cartas es exacta a las originales.
Puttnam escogió a Hugh Hudson como director de la película. Hudson había ganado numerosos premios en el mundo de la publicidad y había dirigido varios documentales, pero nunca había cogido el timón de una película. 
Hudson y Puttnam se conocían desde la década de 1960, durante la cual Puttnam era ejecutivo publicista y Hudson rodaba anuncios para varias agencias. En el año 1977, Hudson también había trabajado como director de segunda unidad para la película “El Expreso de Medianoche” (1977), producida por Puttnam. La financiación inicial fue provista por Goldcrest Films, que procedió a vender el proyecto a “Allied Stars” de Mohamed Al-Fayed pero se quedó con un porcentaje de los beneficios. El guion original de Welland se centraba en Eric Liddell y Harold Abrahams, pero también tenía un tercer protagonista. Se trataba de un medallista de oro de las Olimpiadas de 1924 llamado Douglas Lowe, que además era un aristócrata privilegiado. Sin embargo, Lowe se negó a tener nada que ver con la película, por lo que su personaje fue eliminado y reemplazado por el personaje ficticio de Lord Andrew Lindsay. Ian Charleson se encargó de escribir el discurso de Eric Liddell para los asistentes a la carrera de Escocia contra Irlanda. Charleson había estudiado la Biblia intensamente como parte de su preparación para el papel. 
No dudó en decirle al director Hudson que el discurso original del guion era portentoso y santurrón, carente de autenticidad o capacidad para inspirar. Hudson y Welland se reunieron y decidieron permitir que escribiera las palabras que considera inspiradoras.
La película ganó cuatro Oscars en las categorías de Mejor Película, Mejor Guion, Mejor Vestuario y Mejor Banda Sonora. Fue nominada a Mejor Dirección, Mejor Montaje y Mejor Actor Secundario (Ian Holm). En la primera categoría perdió contra la película “Rojos” y en la segunda contra “En Busca del Arca Perdida”. John Gielgud ganó el Oscar al Mejor Actor Secundario por su papel “Arthur, el Soltero de Oro”. Curiosamente, Gielgud también tenía un papel en “Carros de Fuego” como maestro de Trinity.
 
NOTA PERSONAL
Cuando estudiaba en Estados Unidos, nos pusieron esta película al final del tercer año de instituto. La idea era que nos inspirara para el último año, ante las dificultades que suponían los exámenes y solicitudes para ingresar en la universidad. La verdad es que no presté atención a la película y me distraje, aunque no sé exactamente por qué. Finalmente pude ver este clásico recientemente, porque me he propuesto ver las ganadoras a Mejor Película. Tengo que reconocer que hay grandes clásicos que tengo pendientes, porque siempre me he concentrado más en cine fantástico y de ciencia ficción. En lo relativo a esta película, reconozco que quedé fascinado por la trama, más aun siendo una historia real. Efectivamente, la película defiende la fuerza de las convicciones y el resultado positivo que puede generarse tras duro trabajo y grandes sacrificios. Me fascinó igualmente, poder tener una pequeña ventana para ver como eran las olimpiadas de principio del siglo XX, y como para estos grandes atletas fue difícil el convencer a sus seres queridos para participar. 
No puedo acabar sin mencionar la clásica banda sonora que sí conocía desde hace décadas.
 
HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
En Londres, año 1978, se celebra un funeral en honor de la vida y logros de Harold Abrahams. Su antiguo colega Lord Andrew Lindsay habla acerca de los logros de su generación, y señala que de todos ellos solo queda él mismo junto a Aubrey Montague. El panegírico los traslada a un tiempo en el que eran jóvenes y pertenecían a un grupo de atletas que corrían por la playa.
En el año 1924, Montague escribe a su madre desde el Hotel Carlton lamentando que sus padres estén decepcionados por haber permitido que los juegos olímpicos interfieran en sus estudios, e intenta explicar su ánimo ante la posibilidad de ganar. A pesar de la decepción, su padre ha financiado su estancia en el hotel. También detalla que Harold Abrahams esta tan nervioso como el día en que se conocieron. En el año 1919, compartieron un taxi para ingresar la Universidad de Cambridge. 
La Primera Guerra Mundial acaba de finalizar, y aquellos jóvenes que perecieron sirviendo a su país son recordados. Abrahams se alistó tarde, y no tarda en enfrentarse a cierto grado de antisemitismo debido a su apellido. Sin embargo, Abrahams reta el récord de correr alrededor del patio en tiempo que el reloj tarda en marcar las doce. La escena es observada por dos de sus profesores. Uno elogia su competitividad, agresividad y tenacidad, y otro se muestra condescendía al saber que es hijo de un financiero judío. Andrew Lindsay decide competir contra Abrahams, quien consigue vencerle y batir el récord de la universidad.
En las montañas de Escocia, en el año 1920, Eric Liddell es un famoso jugador de rugby aspira a competir como corredor. Eric nació en China, hijo de unos misioneros escoceses, pero su devota hermana Jennie se muestra en contra de sus aspiraciones como corredor, por miedo de que eche a perder sus estudios. 
Sandy McGrath desea que Eric intente lograr sus objetivos, ya que este considera que puede correr para glorificar a Dios antes de regresar a China para trabajar también como misionero. Mientras tanto, Abrahams ha continuado enfrentándose al antisemitismo en la universidad, pero ha forjado una sólida amistad con Lindsay y Montague y se muestra firme en su convencimiento de que podrá contra toda dificultad. Continúa entrenando y llega a lograr toda una racha de victorias en varias competiciones de corredores a nivel nacional. También disfruta como miembro del Club Gilbert y Sullivan, cantando e interpretando. Abrahams viaja quinientos kilómetros para ver a Liddell competir, pues ha oído de su habilidad. Es testigo de cómo Liddell gana una carrera a pesar de haber caído al inicio de esta, y queda admirado de su capacidad como corredor. Abrahams desea competir en los juegos olímpicos y pide ayuda a Sam Mussabini para que lo ayude en sus aspiraciones. Poco después, Abrahams conoce a una soprano llamada Sybil Gordon y se enamora de ella. 
Tras una de sus interpretaciones, Abrahams la invita a cenar y la joven acepta porque tiene un hermano pequeño que es fan del corredor. En la primera cita, Sybil se muestra despreocupada ante el hecho de que Abrahams sea judío y ambos inician una relación.
En el año 1923, Liddell llega a Londres para enfrentarse a Abrahams en una carrera. Liddell consigue derrotar a Abrahams, quien no logra asumir ni encajar su derrota a pesar de los ánimos de Sybil. Sin embargo, Mussabini se ofrece para entrenarlo y mejorar su técnica demostrándole que sus zancadas son demasiado largas. Liddell también continúa entrenando duramente, provocando que su hermana se enfade cuando comienza a descuidar sus obligaciones como misionario. Liddell le comunica que regresara a China porque el servicio de misiones le ha aceptado, pero que antes tendrá que participar en algunas carreras y participar en los Juegos Olímpicos de París. Sybil comienza a temer que Abrahams no le quiere por su obsesión por sus entrenamientos, pero Lindsay le recomienda que tenga paciencia.
Por su parte, los decanos de la universidad le comunican a Abrahams el descontento generado por usar un entrenador profesional de origen italiano. No aceptan que como amateur adopte una actitud profesional e individual. Abrahams desprecia estas preocupaciones al considerar que son una forma de ocultar antisemitismo y clasismo. Justo después, Montague y Lindsay le comunican que los tres se han clasificado junto a Liddell para participar en los Juegos Olímpicos de París de 1924.
Al embarcar, Liddell descubre que las pruebas de clasificación en la categoría de cien metros se celebrarán en domingo. Sybil acude a despedirse de Abrahams, y declarar que lo estará esperando cuando regrese. Liddell decide no presentarse a la pruebas de cien metros, por ser celebradas en domingo. Una vez en París, todos comienzan una serie de intensos entrenamiento, y el equipo británico observa la llegada de los corredores americanos Jackson Scholz y Charley Paddock. Tras la ceremonia de apertura Lindsay consigue ganar una medalla de plata en los cuatrocientos metros vallas. 
Durante un baile posterior, el Presidente del Comité Olímpico acompaña a Liddell a conocer al Príncipe de Gales, quien intenta presionarle para que compita en domingo. Sin embargo, Liddell se muestra firme a pesar de la insistencia del Príncipe y sus acompañantes. Sin embargo, Lindsay aparece en la reunión con una solución, su puesto en los cuatrocientos metros que se celebran en martes, ya que ya ha logrado su victoria. Todos los presentes aprueban esta solución, pero la decisión de Liddell se convierte en titular de todos los periódicos. Liddell da un sermón de la Iglesia de Escocia en París citando a Isaías. Por su parte, Abrahams es derrotado por los corredores americanos en la carrera de doscientos metros, ante lo cual Mussabini le indica que debe de darlo todo en unos juegos olímpicos. Montague también pierde la oportunidad de hacerse con una medalla, y Abrahams le confiesa su derrotismo cuando su última oportunidad recae en la carrera de cien metros en la que Liddell no participa.
Mussabini no acude al estadio pues es considerado persona non grata, pero escribe una nota de ánimo para Abrahams entregándole su amuleto de la suerte. Abrahams consigue ganar la carrera y es felicitado por todos sus compañeros. Desde la distancia, Mussabini observa como la bandera británica se alza señalando la victoria de Abrahams, y se muestra emocionado ante el fruto de tanto esfuerzo y dedicación por parte del joven. Tanto Sybil como los decanos de la universidad son informados del triunfo del joven. Mussabini le comunica a Abrahams su orgullo en persona, y el joven brinda por el que considera mejor entrenador del mundo. Llegado el turno de Liddell, el entrenador americano le comunica a un corredor que ya ha participado en dos carreras y tiene pocas oportunidades de ganar. El corredor Scholz le pasa una nota a Liddell señalando que esta escrito en la biblia que aquel que honre al Señor será honrado por él. Liddell consigue ganar los cuatrocientos metros y es alzado por sus compañeros ante los asistentes y el Príncipe de Gales. Su hermana Jennie se muestra entusiasmada desde las gradas. Los campeones británicos so recibidos como héroes a su regreso en Gran Bretaña. Abrahams se reencuentra con Sybil en la estación.
En 1978, concluye el funeral de Abrahams, quien acabó casándose con Sybil. Liddell falleció en China ocupada al final de la Segunda Guerra Mundial y fue llorado por toda Escocia.
 
TRÁILER
Aquí dejo el tráiler original de la película en inglés.
 

miércoles, 11 de septiembre de 2024

TARZÁN Y LA CAZADORA

FECHA DE ESTRENO
5 de Abril de 1947
TÍTULO ORIGINAL
Tarzan and the Huntress
DIRECCIÓN
Kurt Neumann
PRODUCCIÓN
Sol Lesser, Kurt Neumann
GUION
Jerry Gruskin, Rowland Leigh
REPARTO
Johnny Weissmuller (Tarzán), Brenda Joyce (Jane), Johnny Sheffield (Boy), Patricia Morison (Tanya Rawlins), Barton Maclane (Paul Weir), John Warburton (Carl Marley), Charles Trowbridge (Rey Farrod), Ted Hecht (Príncipe Ozira), Wallace Scott (Smitty Smithers), George Magrill (Guardia nativo), Georges Renavent (Hombre del rey), Mickey Simpson (Monak), Maurice Tauzin (Príncipe Suli)
CINEMATOGRAFÍA
Archie Stout
MÚSICA
Paul Sawtell
DISTRIBUCIÓN
RKO Radio Pictures
DURACIÓN
69 minutos
PRECEDIDA POR:
Tarzán y la Mujer Leopardo
SUCEDIDA POR:
Tarzán y las Sirenas
 
PAUL WEIR: “Cada año los ricos entregan al rey su peso en oro y piedras preciosas. Luego el rey lo divide entre los nativos que han tenido malas cosechas; y ellos lo intercambian por lo que necesitan.”
TANYA RAWLINS: “Ah, ya entiendo, altruismo en la selva.”
 
TANYA RAWLINS: “Quizás visitemos pronto ese otro lado del río. Dicen que es maravilloso.”
TARZÁN: “Visitar sí, cazar no.”
TANYA RAWLINS: “Seguro que usted no privaría a otros niños menos afortunados que el suyo de la oportunidad de ver todos esos animales.”
TARZÁN: “Animales pertenecer a selva, no a jaulas.”
REY FARROD: “Creo en la sinceridad de todos ustedes. Por ello les sugiero que atrapen un macho y una hembra de cada especie. Mis hombres les ayudarán con las trampas.”
BOY: “Me gustaría verlo. ¿Puedo ir con ellos Tarzán?”
TARZÁN: “No.”
REY FARROD: “Mi deseo es que las especies seleccionadas por ustedes sean las mejores.”
 
CURIOSIDADES
Se trata de la undécima película de la franquicia de Tarzán protagonizada por Johnny Weissmuller. Brenda Joyce interpreta a Jane por tercera vez; mientras que Johnny Sheffield aparece como Boy por octava y última vez en la franquicia. Leslie Charteris era un famoso escritor de misterios, famoso por crear al personaje de Simon Templar de la franquicia de “El Santo”. Colaboró en la elaboración del guion de la película, lo cual era muy inusual en él. Patricia Morison fue contratada para interpretar a la Cazadora. Fue uno de sus últimos papeles porque acabó desilusionada con Hollywood y decidió comenzar a trabajar en Broadway, donde triunfó con papeles en “Kiss Me Kate”, “El Rey y Yo”, o “Kismet”.
Tras trabajar en “Tarzán y la Mujer Leopardo” (1946), Weissmuller y Buster Crabbe trabajaron en una película que no era de Tarzán, titulada “Fuego Pantanoso” (1946). 
La película resultó ser un proyecto mediocre, por lo que Weissmuller se sintió feliz de volver a la franquicia de Tarzán. Para el anterior proyecto se había puesto a dieta y había hecho bastante ejercicio, por lo que regresó con una forma física considerablemente mejorada. Una trama argumental de la película es el crecimiento del personaje de Boy, que tiene aceptar sus responsabilidades y reconocer sus errores El propio Tarzán declara que ya es un hombre. Sheffield ya tenía dieciséis años cuando la película se estrenó, por lo que el productor Sol Lesser consideró que ya había superado el papel de un jovencito mono, por lo que no volvió a aparecer en más películas de Tarzán. Weissmuller solo aparecería en una más titulada “Tarzán y las Sirenas”.
 
NOTA PERSONAL
Estamos ya en las últimas películas de Tarzán, y la falta de imaginación de los guiones comienza a resultar evidente. En esta ocasión me parece que hay que comenzar a hablar de un título mal concebido.
El personaje de la cazadora se presenta en el título como la villana a la que Tarzán se debe enfrentar, pero después resulta ser solo una pringada metida entre criminales y corruptos que quieren saquear la selva de animales. Esto para mi es el primer ejemplo de una falta evidente de dirección. Y es que aunque la idea del guion no esta mal, tampoco destaca por ser tremendamente original. La idea de forasteros que vienen a saquear la selva de recursos ya se torna repetitiva, y la trama siempre parece acabar con una estampida de elefantes o algo parecido. Es cierto que se notaba la necesidad de darle un giro al personaje de Boy, que ya era más un adolescente que un crío. Sin embargo, mezclar una defensa de los zoológicos por parte de personajes como Jane parece no encajar tampoco. El hecho de que Boy robe dos cachorros de león a su madre para conseguir una linterna me parece un error garrafal que no puede encajar con alguien criado en la selva.
Quizás por estos elementos mencionados, esta me parezca una de las peores películas de la franquicia, si no la peor. Tarzán no lucha con los villanos principales, la supuesta villana de la Cazadora escapa sin mayores consecuencias, y ni siquiera el personaje del príncipe Suli es aprovechado de forma correcta. Lo que parecía ser un personaje que iba a actuar con Boy, acaba perdido en la selva durante toda la trama. Esto provoca que en términos definitivos el guion parezca estar compuesto por una serie de retales pegados con cola de cualquier forma y con poco sentido. A pesar de esto, la película no es aburrida y sirve para pasar un buen rato.
 
HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
Haciendo alguna de las suyas, Chita provoca un problema al intentar robar miel de una colmena. Esto provoca que acabe perseguido por un enjambre de abejas. 
Aunque consigue esconderse, recibe una picadura y Boy le señala que esto le enseñará a no robar. Jane le pide a Boy que regrese a casa, donde junto a Tarzán reúnen varios regalos que han preparado para el cumpleaños del Rey Farrod. Mientras tanto, una avioneta surca los cielos sobrevolando la estepa africana. A bordo viajan Carl Marley y una cazadora llamada Tanya Rawlins. Tras la Segunda Guerra Mundial, hay una escasez de animales en los zoológicos americanos, Tanya desea adquirir múltiples ejemplares y Carl ha decidido financiar su empresa. Paul Weir es el mejor cazador de África, y ha sido contratado por la pareja para adquirir estos animales. Mientras tanto, Tarzán, Jane y Boy viajan en una balsa para acudir al cumpleaños del Rey Farrod. Tarzán declara que Boy es ya un hombre, y Jane admite que los años que han pasado juntos han sido los mejores de su vida. Tarzán y Boy acaban en el agua mientras bromean, y pronto divisan la avioneta de Tanya sobrevolando.
Tanya y Carl aterrizan para reunirse con Paul y su ayudante Smitty. Tanya explica que su rival Dervon ya esta a punto de concluir sus expediciones y se prepara para dirigirse a Kenia, y Paul considera que sería buena idea seguir esa misma dirección. Explica que aunque se encuentran en una zona con más animales, sería complicado sacarlos de ese lugar porque la región esta controlada por el Rey Farrod, que impone sus condiciones. Solo deja sacar dos especímenes de cada animal. Tanya le pregunta si ha intentado razonar con Farrod, y Paul explica que sí. Tanya propone hacerlo sin su permiso, pero Paul le explica que todos los nativos sirven a Farrod y los necesitarían para montar las trampas y capturar los animales. Carl señala que ha invertido una gran cantidad de dinero en esta empresa, pero Paul insiste que sin permiso de Farrod no podrán contar con la ayuda de sus súbditos. Tanya decide hablar con Farrod, y Paul le indica que estará celebrando un gran banquete por su cumpleaños.
El Rey Farrod ha iniciado su gran banquete, y sus múltiples invitados acuden con regalos. Los ricos entregan al rey su peso en oro y piedras preciosas; y el rey lo divide entre los nativos que han tenido malas cosechas, y ellos lo intercambian por lo que necesitan. Tanya observa la llegada de Tarzán y su familia y Paul explica como Tarzán perdió a sus padres en la selva y fue criado por los monos. Tarzán, Jane y Boy entregan sus regalos, y el Rey Farrod queda admirado con la caña que Boy ha construido y que le entrega como regalo. El Príncipe Suli admira el trabajo de Boy e indica que querría conservar la caña. La balanza real no ha logrado equilibrar el peso del rey en oro, pero Chita hace otra de las suyas y tira del peso pero que así sea. Durante el banquete, Tanya conversa con el Rey Farrod, mientras Chita le quita el bolso fascinado por sus cosméticos. Tanya intenta apelar a la necesidad de adquirir más animales, pero Farrod explica que sin les otorgaran ese permiso tendría que hacerlo con otras expediciones y la selva se quedaría sin animales. 
Smitty intenta que Boy le entregue a Chita a cambio de una linterna, pero el joven se niega y recupera el bolso para Tanya. Tarzán también niega permiso para que cacen animales en sus tierras, y Farrod vuelve a sugerir que se limiten a cazar una hembra y un macho de cada especie. Toda esta escena es observada por el Príncipe Oziri y sus seguidores que detestan a Farrod. Boy querría ver esa caza, pero Tarzán le niega permiso al pensar que los animales deben estar en libertad.
De regreso a casa, Tarzán declara que los cazadores son malos cuando Jane explica que los animales serían bien cuidados en un zoológico. Boy contempla un par de cachorros de león con su madre, y le explica a Chita que podría intercambiarlos por la linterna. Mientras tanto, Paul le explica a Tanya y Carl que ha hablado con el Príncipe Oziri, sobrino del rey. Oziri llega a un acuerdo para ofrecer su ayuda para la captura de los animales. Al día siguiente, Boy roba los cachorros de la leona y escapa en la balsa río abajo. El Rey Farrod y el Príncipe Suli acompañan a Tanya, Carl y Paul en la cacería; y Farrod se muestra sorprendido al ver que Oziri los ha acompañado. 
Durante la cacería, los hombres fingen comenzar a disparar cuando se declara que un león ha muerto. Los hombres de Paul aprovechan el caos para disparar sobre Farrod, acabando con su vida. Suli queda devastado y Tarzán se acerca al escuchar los disparos. Suli asegura que no ha sido un accidente y al ver a los asesinos corre tras ellos, pero acaba siendo arrojado a un foso con cocodrilos. Suli no llega a caer al enredarse al ser frenado por unas enredaderas, pero queda inconsciente y todos asumen que ha muerto. Tarzán llega al lugar para descubrir lo ocurrido, y el Príncipe Oziri asume el trono. Tanya lamenta haber viajado a África para provocar ese desastre.
Boy entrega los cachorros a Smitty a cambio de la linterna y regresa a casa, pero comienza a sentirse culpable Chita roba la linterna de Boy para hacer trastadas, hasta que es descubierta por Tarzán. De esta forma, Tarzán descubre que Boy ha obtenido la linterna a cambio de los cachorros. A la mañana siguiente, Tarzán devuelve la linterna y recupera los cachorros, pero también observa la cantidad de animales que la expedición de Tanya ha capturado. 
Tanya explica que tienen permiso de Oziri, pero Tarzán se indigna porque prometió seguir la conducta de Farrod. Enfurecido, Paul expulsa a Tarzán ordenándole que se quede en su lado del río. Tarzán acepta advirtiéndoles que no deben acudir a su territorio, y devuelve los cachorros a su madre. Desde su territorio, Tarzán utiliza su grito para que todos los animales acudan a su lado del río, y así estén protegidos de los cazadores. Paul decide cruzar el río y entrar en el territorio de Tarzán para seguir cazando. Mientras tanto, Suli recupera la consciencia y comienza a vagar por la selva.
Paul Weir lidera la caza en el territorio de Tarzán, con el apoyo de Carl, mientras Tanya se siente cada vez más incomoda con lo que está sucediendo. En casa de Tarzán, Boy ha construido una avioneta con cañas de bambú y telas, y la familia decide pasar un tiempo nadando. Chita aprovecha para planear con la avioneta de Boy y acaba estrellándose con ella. Boy la perdona pero le ordena que le traiga más cañas de bambú para repararla. Chita llega al campamento de los cazadores y los descubre cazando a su familia de chimpancés y los libera, pero es capturada. 
Los cazadores también vuelven a capturar a los cachorros de león y matan a su madre. Chita consigue escapar y llega a casa de Tarzán para que descubra lo que esta pasando. Tarzán decide actuar y Boy, arrepentido por lo que hizo, decide ayudarlo. En plena noche, Tarzán y Boy se infiltran en el campamento de los cazadores y, aprovechando la oscuridad, noquean a los vigilantes y roban todas las armas de los cazadores. Tras provocar una explosión de pólvora en las llamas, Tarzán y Boy liberan a todos los animales capturados y ocultan las armas en una cueva tras una cascada.
Al día siguiente, Tarzán y Boy liberan a varios animales de las trampas establecidas, y salvan a Tanya de ser devorada por un leopardo. Tanya le pide que les devuelvan las armas y Tarzán se niega, y la lleva de regreso a su campamento. Chita le roba una polvera a Tanya, quien la echa del campamento tras recuperarla. Sin embargo, Chita trae un revolver a Tanya y se la ofrece a cambio de la polvera. Tanya le pide entonces que los lleven a la cueva, y Chita accede para poder hacerse con la polvera. Los cazadores descubren la cueva y recuperan sus armas, mientras uno de ellos avisa a Oziri de lo ocurrido.
Mientras tanto, Tarzán y Boy encuentran a Suli y lo salvan de una Pitón. Tres hombres de Weir los descubren y persiguen, pero Tarzán consigue acabar con ellos. Tras esto, Tarzán utiliza su grito para convocar una manada de elefantes que envía contra los cazadores. Oziri llega en ese momento con sus hombres, y la estampida le hace caer por un barranco y morir al golpear el cráneo contra una roca. Carl también muere aplastado por los elefantes, mientras Smitty se lleva a Tanya a un lugar seguro. Boy y Jane acuden al lugar y caen en una trampa, pero Tarzán llega a tiempo de evitar que los elegantes los arrollen. Paul cae en una de sus propias trampas y es devorado por un león que ya había caído en ella. Smitty y Tanya escapan en su avioneta, y Chita se cuela de polizón. Sin embargo, consigue saltar en un paracaídas, mientras el Príncipe Suli es aclamado por sus seguidores.
 
TRÁILER
Aquí dejo el tráiler original de la película en inglés.
 

miércoles, 4 de septiembre de 2024

VIAJE AL CENTRO DE LA TIERRA

FECHA DE ESTRENO
16 de Diciembre de 1959
TÍTULO ORIGINAL
Journey to the Center of the Earth
DIRECCIÓN
Henry Levin
PRODUCCIÓN
Charles Brackett
GUION
Charles Brackett, Walter Reisch
Basado en la novela de Julio Verne
REPARTO
Pat Boone (Alec McEwan), James Mason (Sir Oliver Lindenbrook), Arlene Dahl (Carla Göteborg), Diane Baker (Jenny Lindenbrook), Thayer David (Count Saknussemm), Peter Ronson (Hans Bjelke), Robert Adler (Mozo), Alan Napier (Director), Ivan Triesault (Professor Göteborg), Alex Finlayson (Professor Boyle), Mary Brady (Kirsty), Allan Caillou (Rector) Edith Evanson (Posadera), Molly Glessing (Verndedora), Kendrick Huxham (Periodista), Owen McGiveney (Tendero)
CINEMATOGRAFÍA
Leo Tover
MÚSICA
Bernard Herrmann
DISTRIBUCIÓN
20th Century Fox
DURACIÓN
129 minutos
 
ALEC McEWAN: “Un descenso muy peligroso.”
SIR OLIVER LINDENBROOK: “No sea usted ridículo.”
ALEC McEWAN: “Me pregunto si la Señora Goetabaug no cambiara de opinión en el último momento.”
SIR OLIVER LINDENBROOK: “Eso sería maravilloso.”
ALEC McEWAN: “Hans la está sujetando con la cuerda.”
SIR OLIVER LINDENBROOK: “Soy un loco. He debido decirle que la sujetara a una de las mulas y la obligara a volver al hotel.”
ALEC McEWAN: “¿Y en que idioma se lo hubiera dicho Sir Oliver?”
SIR OLIVER LINDENBROOK: “De acuerdo, en cierto modo nos puede ser de alguna utilidad. Aunque siempre nos queda la esperanza de que se rompa la cuerda.”
 
ALEC McEWAN: “Compréndalo, no tenemos sol, ni luna, ni estrellas. Pero la tenemos a usted.”
CARLA GÖTEBORG: “¿Cómo se llama su prometida? Dígame.”
ALEC McEWAN: “Perdón, decía usted.”
CARLA GÖTEBORG: “Hablaba de su novia. ¿Cómo se llama?”
ALEC McEWAN: “Jenny. ¿Pero por qué quiere saberlo ahora precisamente?”
CARLA GÖTEBORG: “Querido Alec, hay momentos en la vida en que es necesario refrescar la memoria de los jóvenes.”
 
CURIOSIDADES
Se trata de una adaptación de la novela del mismo título, escrita por Julio Verne y publicada en el año 1864. Fue una coproducción entre 20th Century Fox y Joseph M Schenck, quien había probado ser esencial para la creación de la compañía productora en el año 1935. Charles Brackett se encargó de producir y adaptar la obra con la idea de convertirla en una historia de acción y aventuras, sin olvidar el espíritu aventurero y explorador de Verne. 
Consideraba que la novela era una historia disfrutable y dirigida hacia un público joven, y se embarcó en el proyecto harto de películas que se basaban en los pensamientos de mentes enfermas. Walter Reisch colaboró en la creación del guion, gracias a su experiencia escribiendo para revistas de ciencia ficción, que incluían algunos artículos sobre Julio Verne, Había estudiado al autor y deseaba escribir su biografía, aunque nunca había llegado a hacerlo. Se mostró encantado de aceptar el proyecto de “Viaje al Centro de la Tierra”. Sin embargo, para convertir la novela en una película viable, fue necesario ampliar la trama considerablemente. Al final se conservó la idea básica de la novela, pero Reisch añadió personajes como el de Carla Göteborg o el Conde Saknussemm. El personaje femenino era necesario para crear una relación creciente con el protagonista, y el vilano podía crear situaciones de tensión y peligro más allá de las presentadas por el viaje.
El primer actor en ser seleccionado para el proyecto fue Pat Boone, quien al principio se mostró poco dispuesto a aceptar el papel. Boone no era fan del género de ciencia ficción, acostumbrado a musicales, y continuó negándose a pesar de que Fox le propuso incluir algunas canciones. Al final aceptó con la oferta del quince por ciento de los beneficios de la película, y gracias a la insistencia de su representante. Más adelante, Boone declararía haber disfrutado protagonizando el proyecto, pero no volvió a participar en otro proyecto de ciencia ficción. Inicialmente se incluyeron cuatro canciones o más para el actor, aunque finalmente fueron reducidas a dos. El papel del Profesor Lindenbrook iba a ser interpretado inicialmente por Clifton Webb, quien se mostró entusiasmado por el proyecto y llegó a reunirse con Brackett en numerosas ocasiones para interesarse por su desarrollo. Tres semanas antes de iniciarse el rodaje Webb acudió al hospital para una revisión rutinaria, pero le obligaron a ingresar para ser operado, posiblemente por una doble hernia. 
Debido a esto tuvo que rechazar el papel. James Mason lo reemplazó en el último minuto, ya que había interpretado al Capitán Nemo en la película de Disney, “20000 Leguas de Viaje Submarino” (1954). Mason aceptó encantado y consideró que era su obligación reemplazar a Webb, ya que ambos eran amigos y colegas.
Algunas de las escenas de la película fueron rodadas en el Parque nacional de las Cavernas de Carlsbad, del estado de Nuevo México de Estados Unidos. Otras ubicaciones incluyeron el Cráter Amboy del Desierto Mojave y Sequit Point en California. También se rodaron algunas en Edimburgo, Escocia. Inicialmente, Lincoln Barnett había sido elegido para trabajar en el guion, pero al final se le seleccionó como uno de los consejeros técnicos de la película. Esto se debía a que había trabajado como editor y escritor científico en la revista “Life”. Los dimetrodons gigantes que aparecen en la película eran realidad iguanas rinoceronte a las que se le habían pegado prótesis de maquillaje en las espaldas. 
El camaleón gigante que aparecía al final en las ruinas de Atlantis era en realidad un lagarto tegu pintado de rojo. La escena de la balsa en el océano siendo engullida por un remolino fue complicada. La balsa fue colocada en una plataforma giratoria que se balanceaba al girar, pero los actores debían cooperar para que pareciera que tenían dificultades para permanecer a bordo. De les arrojaba una gran cantidad de agua para que pareciera que estaban en el centro de una tormenta y Arlene Dahl tuvo serias dificultades durante la escena. Sufrió un ataque de pánico y comenzó a gritar para pedir que la dejaran salir, asegurando que iba a desmayarse. Mason tenía poca paciencia con la actriz, convencido de que sobreactuaba a menudo con su papel. Por este motivo le grito ordenando que se callara durante la escena, ignorando su papel. Dahl acabó perdiendo la consciencia y necesitaron treinta minutos para reanimarla.
 
NOTA PERSONAL
Siempre he sido un gran fan de Julio Verne, aunque hasta hace poco nunca me había dado cuenta de que no conocía toda su obra total. Este verano me he vuelto a sumergir en sus novelas, que son más de la que pensaba, y “Viaje al Centro de la Tierra” ha sido la primera. Aunque había visto muchas películas basadas en el trabajo del famoso escritor, nunca había llegado a ver esta adaptación. Me sorprendió que hubiera una película, porque la novela es más un ejemplo de la exploración, con una trama más bien limitada. Por eso no me sorprendió que la película incluyera tantos elementos nuevos. Es más, ni siquiera lo vi como algo negativo, porque la genial novela no hubiera funcionado en la gran pantalla. La inclusión de un villano o el personaje de Carla me parecieron acertados, porque a fin de cuentas la película no deja de respetar la premisa básica de la novela. Es cierto que los efectos especiales son limitados como resultado de la época, y no han envejecido bien.
Las iguanas o lagartos haciendo de monstruos no son del todo efectivos, y no hubiera estado de más incluir algo más mediante la técnica de stop-motion. A pesar de estos elementos, la película esta repleta de acción y resulta más que entretenida. Sin embargo, por mucho que Boone fuera de protagonista y dudara de participar en el proyecto, Mason le explica con creces robando el protagonismo en absolutamente todas las escenas.
 
HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
En el año 1880, el Profesor Sir Oliver Lindenbrook es un reputado geólogo que trabaja en la Universidad de Edimburgo. Un día recibe la muestra de una roca volcánica de manos de su estudiante y admirador, Alec McEwan. Alec está enamorado de la sobrina de Lindenbrook, Jenny, que corresponde a sus sentimientos. La roca resulta ser inusualmente pesada, y Lindenbrook descubre una cubierta de plomo en su interior con una inscripción, creada por un científico llamado Arne Saknussemm. 
Cien años atrás, Saknussemm había descubierto un pasaje en el volcán Snæfellsjökull, localizado en Islandia, que conducía al centro de la Tierra. Después de lograr descifrar la inscripción, Lindenbrook decide viajar hacia Islandia acompañado por Alec, que espera ganarse su favor para poder casarse con Jenny. Antes de partir, Lindenbrook envía una carta a su colega el Profesor Göteborg, para informarle de su descubrimiento. Sin embargo, Göteborg traiciona la confianza de Lindenbrook y parte primero hacia Islandia, con la intención de llegar primero al centro de la Tierra y llevarse la fama por dicho descubrimiento.
Lindenbrook y Alec llegan a Islandia, pero Göteborg y su ayudante les tienden una trampa y los encierran en la despensa de un sótano. Afortunadamente, son rescatados por un islandés llamado Hans Bjelke, que siempre va acompañado de su mascota pata llamada Gertrud. Sin embargo, los tres se sorprenden al descubrir que Göteborg ha sido asesinado, descubriendo su cadáver en la habitación de su hotel. 
Lindenbrook confirma que ha sido asesinado al encontrar en cristales de cianuro de potasio en su barba. La ya viuda del científico, Carla Göteborg, llega a Islandia convencida de que Lindenbrook intentaba conseguir beneficio del trabajo y descubrimiento de su marido. Lindenbrook consigue convencerla de que esto no ha sido así, por lo que Carla accede a ceder todo el equipo y provisiones de su marido a su expedición. A cambio, exige que les permita acompañarlos em la expedición, para poder proteger la reputación de su marido. Lindenbrook no desea que Carla los acompañe, pero es la única que habla islandés y puede comunicarse con Hans, que se convierte en el guía del grupo hasta Snæfellsjökull.
Una vez en el volcán, los cuatro logran encontrar el pasaje descrito por Saknussemm. Sin embargo, pronto descubren que no estas solos. El Conde Saknussemm, descendiente de Arne, se le has adelantado y considera que es el único digno del descubrimiento de su antepasado. 
El Conde se hizo pasar por el ayudante de Göteborg y lo asesinó, para obtener todo el crédito por el descubrimiento del centro de la Tierra. Lindenbrook, Alec, Carla y Hans comienzan su descenso hacia el centro de la Tierra, pero el joven Alec acaba separado del resto del grupo, y acaba encontrándose con el Conde, cuyo sirviente ha fallecido por agotamiento. Alec se niega a convertirse en el nuevo sirviente del Conde, que dispara sobre el joven hiriéndolo en el brazo. Lindenbrook, Carla y Hans consiguen encontrarlos y someten al Conde a un juicio en el que lo declaran culpable del asesinato de Göteborg. Sin embargo, ninguno de ellos esta dispuesto a ejecutarlo por sus crímenes, y el grupo se ve obligado a permitir que los acompañe, hasta que sea entregado a la justicia de vuelta en la superficie. Durante el viaje, el grupo hace varios descubiertos. Encuentran una ubicación llena de setas gigantes con las que logran alimentarse, y una caverna repleta de cristales preciosos que bloquean fuertes corrientes de agua.
Los exploradores consiguen llegar hasta todo un océano subterráneo, que el Conde nombra con su apellido antes de que Lindenbrook consiga hacerlo primero. El grupo construye una balsa para atravesar el océano, y consiguen hacerlo evitando el ataque de un grupo de dimetrodons gigantes. La balsa cae en un remolino en medio del océano que los engulle y lleva a otro lugar. Lindenbrook deduce que han llegado al centro de la Tierra, puesto que las fuerzas magnéticas del norte y del sur se unen en ese lugar, provocando una tracción atrae el oro de sus anillos y los empastes de sus dientes. Completamente exhaustos, los cinco consiguen llegar a la costa opuestas y deciden dormir para recuperarse. El Conde decide aprovechar esa oportunidad para comerse a Gertrud, enfureciendo a Hans cuando descubre lo que ha ocurrido. El Conde intenta hacer caer una columna de rocas sobre el grupo, pero acaba cayendo por un barranco y siendo sepultado por su propia trampa. Al acudir al lugar de lo ocurrido, Hans descubre otra apertura en las rocas.
El grupo atraviesa este pasaje y se encuentra con las ruinas de la hundida ciudad de Atlantis. Entre las ruinas también descubren el cadáver de Arne Saknussemm, cuya mano señala a una enorme chimenea volcánica. Lindenbrook descubre una corriente de aire en la chimenea, que sugiere que esta conduce directamente a la superficie. Sin embargo, una roca gigante bloquea el camino de forma parcial. Lindenbrook decide utilizar la pólvora que Saknussemm llevaba para destruir ese obstáculo. Los cuatro se ocultan en un cuenco gigante ubicado en un altar para sacrificios, para protegerse de la explosión. Justo en ese momento crucial, el grupo es atacado por un lagarto gigante, pero la explosión libera una corriente de lava que acaba con el monstruo. El caldero ceremonial comienza a flotar hacia el pasaje ya abierto, y es expulsado hacia la superficie a una gran velocidad. Cuando la chimenea provoca una erupción, el grupo es propulsado al exterior.
Lindenbrook, Alec, Carla y Hans regresan a Edimburgo, donde son recibidos como héroes nacionales por los miembros de la universidad. Sin embargo, Lindenbrook rechaza ser reconocido por la comunidad científica, pues que no ha logrado traer ninguna prueba. Alec consigue la mano de Jenny en matrimonio. Lindenbrook evita que Carla se marche, ya que durante el viaje ha desarrollado sentimientos hacia ella. Tras besarla, anuncia que ambos contraerán matrimonio.
 
TRÁILER
Aquí dejo el tráiler original de la película en inglés.